人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
he is guilty and by the same token so are you
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
by the same token
بنفس الوتيرة, بنفس الطريقة, بشكل متشابه
最終更新: 2018-04-14 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
he is guilty, and his assets are frozen.
هو مدان وأصول أمواله تم تجميدها
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Drkhateeb
and, by the same token, we can turn that tide.
و على نفس المنوال بإمكاننا أن نصحح تلك الأخطاء
最終更新: 2015-10-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Drkhateeb
and by the way, how old are you?
وبالمناسبة ، كم عمرك؟
but by the same token, you can get your hope back again.
لان الحياة وما ان تنقض علينا .. يمكننا دوماً ان نقف مرة اخرى .. وان نستعيد الامل مرة اخرى
therefore, he is bound by the same laws.
لهذا السبب هو مقيد بنفس القوانين
it is unprecedented and, by the same token, so is the threat to continued united nations success.
وهو تحد لم يسبق له نظير و، على هذا الأساس، كذلك التهديد لاستمرار نجاح الأمم المتحدة.
最終更新: 2013-02-19 使用頻度: 2 品質: 参照: Alqasemy2006
by the same token, only inventions that generate profit are recognized.
وعلى نفس المنوال، فإن صفة الاختراع لا تسري إلا على الاختراع الذي يدر ربحا.
by the same token, cops have theirs to fulfill.
بنفس الطريقة الشرطة يلبون واجباتهم
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Alqasemy2006
and by the way, ma'am, just how old are you?
و بالمناسبة سيدتي فقط كم عمرك ؟
by the same token, justice delayed is justice denied.
وعلى نفس المنوال، إن تأخير العدالة مثل إنكارها.
by the same token, a national mediator has recently been appointed.
وعلى هذا الأساس، جرى مؤخرا تعييـــن وسيط وطني.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Alqasemy2006
by the same token, meeting other targets remains a daunting task.
وعلى نفس المنوال، يظل تحقيق المرامي الأخرى مهمة عسيرة.
最終更新: 2016-12-01 使用頻度: 3 品質: 参照: Alqasemy2006
by the same token, we favour negotiations on all items on the agenda.
كما نؤيد إجراء مفاوضات بشأن كل البنود المدرجة في جدول الأعمال.
by the same token, article 29 posits a community interest in its observance.
ومن نفس المنطلق، تثبت المادة 29 مصلحة جماعية في مراعاتها.
最終更新: 2016-12-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Alqasemy2006
by the same token, we reject certain efforts to appease the taliban terrorists.
ومن نفس المنطلق، نرفض تلك الجهود المبذولة لترضية إرهابيي طالبان.
by the same token, mine-clearance in other areas is also under consideration.
وبالمثل، تجري دراسة إزالة الألغام في مناطق أخرى أيضاً.
plead guilty and, by the miracle of british justice, you'll get a bullshit community service order.
اعترف بالذنب, وبمعجرة من العدالة البريطانية، ستحصل على خدمة اجتماعية مريعة
the whole country, fueled by the media, assumes he is guilty.
وجهوا له الإتهام بقتل الرئيس البلد كله , تغذيها وسائل الإعلام سلموا بأنه مذنب
oh, and by the way, laura, i would've said the same thing
(وبالمناسبة يا (لورا كنت سأقول نفس الشيء إذا كنتِ قد قابلتينى