プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
informalization of employment
3 - تحول العمالة إلى القطاع غير الرسمي
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
informalization and the response
إضفاء طابع غير نظامي على العمل ومواجهة ذلك
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
global informalization and casualization
إضفاء الطابع غير الرسمي والطابع العرضي على الصعيد العالمي
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
(a) the casualization and informalization of employment;
)أ( التحول إلى العمالة العرضية والعمالة في غير القطاع الرسمي؛
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
informalization is also closely linked to labour casualization.
11 - ويرتبط أيضا إضفاء السمة غير الرسمية بشكل وثيق بإضفاء الطابع العرضي على العمل.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:
others have seen greater informalization of their employment contracts.
وشهد البعض الآخر غير الرسمي كيف تحوّلت عقود عملهم من عقود عمل رسمية إلى عقود غير رسمية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
structure of the economically active population and the informalization of employment
جيم - هيكل السكان النشطين اقتصاديا واتجاه العمالة إلى القطاع غير النظامي
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
the characteristics of the macro environment may also be conducive to informalization.
كما قد تكون خصائص البيئة الكلية مفضية إلى التحول إلى القطاع غير النظامي.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
the informalization of the labour market is amplified by the globalization of markets.
8 - وما يزيد من اتساع نطاق الاستعانة باليد العاملة غير الرسمية في سوق العمل هو اتجاه الأسواق نحو العولمة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:
the situation is further complicated by increased informalization as a result of deregulation.
وتزداد الحالة تعقيدا من جراء تزايد الطابع غير الرسمي نتيجة لإلغاء الضوابط التنظيمية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
this trend has been accompanied by increasing informalization of work, even in developed countries.
وترافق هذا الاتجاه مع تزايد إضفاء طابع غير رسمي على العمل، حتى في البلدان المتقدمة النمو.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
informalization of the forestry workforce also promotes unsustainable management practices at all levels of forest management.
كذلك فإن الاتجاه بقوة العمل الحراجية نحو الصفة غير الرسمية يعزز ممارسات الإدارة غير المستدامة على كافة مستويات إدارة الغابات.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
considerations of flexibility and competition have also resulted in greater resort to subcontracting, outsourcing and informalization of work.
كما أسفرت الاعتبارات المتعلقة بالمرونة والمنافسة عن زيادة اللجوء إلى التعاقد من الباطن والاستعانة بمصادر خارجية لأداء الأعمال وإضفاء طابع غير رسمي على العمل.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
(ii) identifying national policies and programmes that support the informalization of the forestry workforce;
`2' تحديد السياسات والبرامج الوطنية التي تدعم الاتجاه بقوة العمل في مجال الغابات نحو الصفة غير الرسمية؛
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
oecd countries have experienced high rates of unemployment, informalization of production and working conditions, and increased income inequality.
وقد شهدت بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي معدﻻت عالية من البطالة، فضﻻ عن خروج اﻹنتاج وشروط العمل عن النطاق الرسمي، وتزايد التفاوتات في اﻹيرادات.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
in the escap region, the growing informalization and casualization of the labour market had led to irregularity and lack of income security for women.
وفي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أدى تزايد الطابع غير النظامي وغير الرسمي لسوق العمل إلى الاضطراب وانعدام الدخل المضمون للمرأة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
casualization and informalization of employment, with less security and stability in professional and personal life, increase vulnerability and deepen social exclusion.
وإضفاء الطابع العرضي وغير الرسمي على العمالة، مع قلة الأمن والاستقرار في الحياة الوظيفية والخاصة، يزيد من حالة الضعف ويعمق الاستبعاد الاجتماعي.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
income insecurity has increased due to sectoral shifts of employment away from manufacturing jobs, the informalization trend, and increased flexibility in work and contractual arrangements.
فقد زادت إمكانية عدم ضمان دخل ثابت بسبب التحولات القطاعية في مجال العمالة بعيدا عن وظائف الصناعات التحويلية، والاتجاه نحو العمالة غير الرسمية، وزيادة المرونة في العمل وفي الترتيبات التعاقدية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
in the course of the crisis, the informalization of certain economic sectors seems to have attracted new waves of migrants, bringing additional downward pressure on wages.
وخلال الأزمة، يبدو أن تحويل بعض القطاعات الاقتصادية إلى قطاعات غير رسمية قد اجتذب موجات جديدة من المهاجرين، مما أدى إلى زيادة الضغط المفضي إلى تخفيض الأجور.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:
(a) undertaking the creation of adequate productive and decent work for all young people and tackling underemployment and the increasing informalization of employment;
(أ) توفير العمل المنتج واللائق بقدر كاف لجميع الشباب، ومعالجة نقص فرص العمل وتزايد السمة غير الرسمية للعمل؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質: