検索ワード: languishes (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

languishes

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

western sahara languishes in an apparently intractable dispute.

アラビア語

ويدب الوهن في الصحراء الغربية في نزاع يبدو مستعصيا على الحل.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

英語

i have been talking with a suitor here a man that languishes in your displeasure.

アラビア語

.. كنت يا سيدي اخاطب ذي حاجة هنا رجل حزين للغاية لانصرافك عنه

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

the world’s poorest countries face the greatest hardship when trade languishes.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

it languishes, it gasps for air, it keeps up appearances, but it does not work.

アラビア語

فقد أصابها الضعف والإجهاد، وتحاول الحفاظ على مظهرها ولكن دون جدوى.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the longer the conference on disarmament languishes, the louder and more persistent such calls will become.

アラビア語

وكلما ازداد تأخر مؤتمر نزع السلاح، ازدادت هذه الدعوات.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

find out if there's any truth to the rumour that cluzet languishes in a french prison.

アラビア語

أنظر هل هناك صحة في الإشاعة التي أضمرها " كلوزيت " في السجن الفرنسي

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

our population is tired of the war and occupation as well as the shameless plundering of its wealth while it languishes in poverty.

アラビア語

لقد سئم السكان الحرب وضاقوا ذرعا بالاحتلال وبالنهب المفضوح لثرواتهم في وقت يعانون فيه من البؤس.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

there was no similar love for the second paper, which languishes almost unknown, despite its important insights.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

however, agreement on the fundamental rules of the game, the constitutional equality of all citizens and a permanent election law languishes.

アラビア語

بيد أن الهمة قد فترت بشأن الاتفاق على القواعد الأساسية للعبة، أي على المساواة بين جميع المواطنين واستحداث قانون انتخابي دائم.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

global military expenditure is expected to rise to over $1 trillion this year, while half the world languishes in chronic poverty and deprivation.

アラビア語

ومن المتوقع أن يرتفع الإنفاق العسكري العالمي إلى ترليون دولار هذا العام، بينما يرزح نصف العالم في الفقر المدقع والحرمان.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

a large part of the human population still languishes in abject poverty, presenting a serious stumbling block to the achievement of our shared goal of lasting peace and prosperity for all.

アラビア語

فلا يزال قطاع كبير من البشر سكان هذا الكوكب يكابدون الفقر المدقع، الأمر الذي يمثل حجر عثرة خطير على طريق تحقيق هدفنا المشترك بإقرار السلام والرخاء الدائمين للجميع.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

we believe, to quote an old cliché, that an organization languishes if it only has unloving critics or uncritical lovers, and i hope we will be seen as a loving critic of the council.

アラビア語

فنحن نعتقد، وهنا أقتبس عن قول شائع قديم، إن المنظمة تتعثر لو أن لها ناقدين لا يحبونها أو محبين لا ينتقدونها، وآمل أن يُنظر إلينا بصفتنا محبين ناقدين للمجلس.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the “volcker rule,” whereby commercial banks would be barred from trading on their own account, and from owning hedge funds and private-equity firms, languishes in congress.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,778,228,538 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK