検索ワード: reappropriation (英語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

reappropriation

アラビア語

إعادة تقسيم, إعادة تخصيص, إعادة توزيع

最終更新: 2018-04-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

but that is an ironic reappropriation.

アラビア語

هذا تصوير ساخر,

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

ms. sahli commented that it was important to identify why, how and for whom the reappropriation of culture was being undertaken.

アラビア語

وعلقت السيدة السهلي قائلة إن المهم تحديد سبب إعادة تملّك الثقافة وكيفية القيام بذلك وتعيين المستفيدين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

fourthly, initiatives for the increased involvement of ngos need to be accompanied by the generation of additional funds, rather than by a mere reappropriation of the existing development funds.

アラビア語

رابعا، يجب أن تقترن المبادرات الهادفة إلى زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية بتوفير أموال إضافية، بدلا من مجرد إعادة توزيع الاعتمادات المخصصة للتنمية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

indeed, the large-scale reappropriation of funds without the prior approval of the legislature continues (see table 3).

アラビア語

والواقع أن عمليات إعادة تخصيص الأموال دون موافقة مسبقة من الجمعية التشريعية متواصلة على نطاق واسع (الجدول 3).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the same author concludes that: “it is difficult to establish a priori whether the partial reappropriation of warfare by the individual will lend itself or not to easier regulation.

アラビア語

14- ويخلص نفس المؤلف إلى أنه: "يصعب، من باب أولى، معرفة ما إذا كان من الأيسر () أم لا وضع نظم يخضع لها حكم الفرد جزئياً مرة أخرى في أمور الحرب.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the group of experts observed that the strategies for institutional responses must be fundamentally based on democracy consolidation, the rule of law and a participatory approach in order to achieve the conceptual and operational reappropriation of the state mechanism by its citizens and the inclusion of all the national stakeholders and components.

アラビア語

50 - ولاحظ فريق الخبراء أن استراتيجيات الردود المؤسسية يجب أن تستند أساسا إلى توطيد الديمقراطية، وسيادة القانون، والنهج التشاركي بغية تحقيق إعادة تملك آلية الدولة من جانب مواطنيها على الصعيدين المفاهيمي والتنفيذي وإشراك جميع الأطراف المؤثرة والعناصر الوطنية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

174. large reappropriations were made in march 2005 shifting major budget amounts to presidential affairs, finance and the general service agency.

アラビア語

174 - تمت عمليات إعادة اعتماد كبيرة في آذار/مارس 2005 بتحويل مبالغ رئيسية من الميزانية إلى الشؤون الرئاسية والمالية ووكالة الخدمات الحكومية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

人による翻訳を得て
7,794,092,408 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK