検索ワード: relegation (英語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

relegation

アラビア語

نفي, إبعاد, تغريب, إنزال الى مرتبة دنيا, طرد في الرياضة

最終更新: 2022-11-16
使用頻度: 1
品質:

英語

denial, disclaimer, relegation, banishment, negation, transportation, deportation

アラビア語

نفي

最終更新: 2022-11-13
使用頻度: 1
品質:

英語

exclusion, exile, proscription, relegation, banishment, alienation, transportation, drop

アラビア語

إبعاد

最終更新: 2022-11-13
使用頻度: 1
品質:

英語

it felt, however, that the relegation of apartheid or institutionalized racial discrimination was retrogressive.

アラビア語

غير أن وفد بنغﻻديش يعتبر أن إلغاء الفصل العنصري أو التمييز العنصري المؤسسي أمر رجعي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

almost single-handedly, he rescued france from the relegation zone after world war ii.

アラビア語

*** untranslated ***

最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

blackpool and birmingham city both joined them in relegation, following dramatic games on the last day of the season.

アラビア語

والتحق فريقي بلاكبول وبرمنغهام سيتي بهم في الهبوط، عقب المباريات الدراماتيكية في اليوم الأخير من الموسم.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

such a continuing review of progress could avoid the relegation of the convention to the archives of inactive international agreements.

アラビア語

وبهذا اﻻستعراض المستمر للتقدم المحرز يمكن تجنب إحالة اﻻتفاقية الى ارشيف اﻻتفاقات الدولية غير الفعالة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

he also wishes to congratulate the authorities on their efforts to eliminate the relegation of women to an inferior position and discrimination against them.

アラビア語

ويود أيضاً أن يهنئ السلطات على جهودها المبذولة ﻹلغاء استنزال المرأة إلى وضع متدن وللقضاء على التمييز ضدها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

“a cessation of conflict should not result in the marginalization of women and girls nor their relegation to stereotypical roles.

アラビア語

”وينبغي ألاّ يسفر وقف أي صراع عن تهميش النساء والفتيات أو تراجعهن إلى الاضطلاع بأدوار نمطية.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

mexico enquired about measures taken to raise awareness of gender equality and to eliminate stereotypes and attitudes that lead to the relegation of women to traditional roles.

アラビア語

واستفسرت المكسيك عن التدابير المتخذة لزيادة الوعي بمسألة المساواة بين الجنسين والقضاء على القوالب النمطية والمواقف التي تؤدي إلى حصر دور المرأة في الأدوار التقليدية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

- relegation of women to subsistence-level economic activities which interfere with their participation in real economic development;

アラビア語

- إدراج المرأة في أنشطة اقتصادية للبقاء الذاتي يشغلونها بعيدا عن التنمية الاقتصادية الحقة؛

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

it is our hope that those combined efforts will lead in a few years to the relegation of aids, like the black death, to the realm of history and nursery rhymes.

アラビア語

ونأمل أن تؤدي هذه الجهود مجتمعة في خلال سنوات قليلة إلى إحالة الإيدز، إلى عالم التاريخ وأغاني الأطفال التقليدية شأنه شأن الطاعون،

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

it was therefore with a degree of concern that we witnessed the near-total relegation to secondary status of the development dimension of the international agenda at the 2005 millennium review summit.

アラビア語

ولذا فإننا شهدنا بشيء من القلق اعتبار البعد الإنمائي لجدول الأعمال الدولي في مؤتمر قمة استعراض الألفية عام 2005 في مصاف الدرجة الثانية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

329. members expressed their concern about the devastating effects of structural adjustment programmes on women and the relegation of women's issues to the backstage as experienced in zambia.

アラビア語

٢٩٣ - وأعرب اﻷعضاء عن قلقهم بشأن اﻵثار المدمرة لبرامج التكيف الهيكلي على المرأة واحالة قضايا المرأة الى خلفية اﻻهتمام كما حدث في زامبيا.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

81. the special rapporteur considers that the authorities should also be encouraged to continue the efforts already undertaken to put an end to the relegation of women to an inferior position and discrimination against them, until they have achieved equality of opportunity with men.

アラビア語

١٨- ويرى المقرر الخاص أنه ينبغي تشجيع السلطات أيضاً على مواصلة جهودها التي تقوم بها بالفعل لوضع حد ﻻستنزال المرأة إلى مكانة متدنية ولوضع حد للتمييز ضدها وذلك حتى تتمكن من بلوغ تكافؤ الفرص مع الرجل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

57. however, the management of contributions of still posed two problems: the time taken to publish the monthly report on assessed contributions and the relegation to a secondary concern of work to redesign the procedures for voluntary contributions.

アラビア語

57 - ولكن إدارة الاشتراكات ما زالت تنطوي على مشكلتين: الوقت الذي يستغرقه نشر التقرير الشهري عن الأنصبة المقررة، وتخفيض أولوية أعمال إعادة تصميم إجراءات التبرعات لتصبح مسألة ثانوية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

the enslaved and colonized americas provided, as it were, a new arena for experimentation in human exploitation, admittedly, but it was the relegation of hordes of humanity to the margins of silence that was to render the americas more impoverished than they might well have been.

アラビア語

لقد هيأت الأمريكتان المستعبَدتان والمستعمرَتان ساحة جديدة للتجريب في مجال استغلال العنصر البشري، ولكن دفع تلك الأعداد الغفيرة من البشر إلى هوامش الصمت كان من شأنه أن يجعل الأمريكتين أشد فقراً.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

英語

it was also stated that, given the inherently cross-border nature of financial transactions, the relegation of such an exclusion to country-based declarations under draft article 18 would be inadequate to reflect that reality.

アラビア語

وذُكر أيضا أنه، نظرا إلى الطابع العابر للحدود الكامن في المعاملات المالية، ستكون إحالة ذلك الاستبعاد إلى الاعلانات القطرية بمقتضى مشروع المادة 18 غير كافية لتجسيد تلك الحقيقة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

人による翻訳を得て
7,771,049,817 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK