人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"the fact...
...الحقيقة'
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
therefore the second situation envisaged in the introductory sentence of paragraph 6 "shall lift the suspension " may never arise.
ومن ثم، فإن الحالة الثانية المرتآة في الجملة الاستهلالية للفقرة 6 ( "أن ترفع الإيقاف ") قد لا تنشأ أبدا.
in practice, the reverse of the situation envisaged in the sentence was often true, states tending to disguise a reservation as an interpretative declaration.
فمن الناحية العملية، فإن عكس الحالة المتصورة في الجملة هو الصحيح في كثير من اﻷحيان، إذ أن الدول تميل إلى إخفاء تحفظ تحت قناع إعﻻن تفسيري.
the normal situation envisaged by the draft article, therefore, was that conduct could be attributed to the organization that was the bearer of the obligation.
ومن هنا فإن الحالة العادية التي يتحدث عنها مشروع المادة هي أنه يمكن إسناد التصرف إلى المنظمة حاملة الالتزام.
as far as undue delay and other aspects of article 14 were concerned, the committee should not lose sight of the fact that the situations envisaged in article 4 were those threatening the life of the nation.
وفيما يتعلق بالتأخير الذي لا مبرر له والجوانب الأخرى من المادة 14 ينبغي أن لا تغفل اللجنة حقيقة أن الأوضاع التي تتناولها المادة 4 هي تلك التي تتهدد حياة الأمة برمّتها.