プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
propound thou unto them the similitude of two men.
dhe, sjell si shembull – për ata, dy njerëz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
behold! how they propound similitudes for thee!
shiko çfarë shembuj të kanë mbathur ty, ata!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(o muhammad), propound a parable to them.
dhe, sjell si shembull – për ata, dy njerëz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we propound such parables to people that they may reflect.
ata janë shembuj që ua sjellim njerëzve, ndoshta mendojnë!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
such similitudes we propound unto mankind that haply they may reflect.
ata janë shembuj që ua sjellim njerëzve, ndoshta mendojnë!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
such are the similitudes which we propound to men, that they may reflect.
ata janë shembuj që ua sjellim njerëzve, ndoshta mendojnë!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
behold! how variously we propound the signs, yet they turn aside.
shih sesi ua shqarojmë faktet e megjithkëtë ata nuk ua vënë veshin!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
behold! how variously we propound the signs that haply they may understand.
shih se si i sqarojmë faktet në mënyrë që të kptojnë”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
behold how they propound similitudes for thee! so they have strayed and cannot find a way.
shih se çfarë shembujsh të sjellin, andaj ata janë të humbur dhe nuk mund ta gjejmë rrugën e drejtë.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
behold! how they propound similitudes for thee! they have strayed and cannot find a way.
ata thanë: “apasi të bëhemi eshtra të kalbur, dhe e pluhur, a mos do të bëhemi krijesë e re e ringjallur?”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and propound thou unto them the similitude of the inhabitants of a town, when there came thereto the sent ones;
përmendju atyre një shembull të banorëve të fshatit, kur atyre u patë ardhur të dërguarit.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and thus we variously propound the revelation, and this is in order that they may say: thou hast studied, and that we may expound it to a people who know.
dhe ja, ashtu ne sqarojmë argumentet e që ata të thonë: “ti ke mësuar”! dhe për t’ua sqaruar atë njerëzve që dinë.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth: thus doth allah propound the similitudes.
ashtu all-llahu i ballafaqon të vërtetën me të pavërtetën: shkuma hidhet, ndërsa ajo që është e dobishme për njerëzit mbetet në tokë. ja, ashtu all-llahu u sjell shembujt.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
propound thou unto them the similitude of two men. we appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date- palms, and we placed in-between the twain tillage.
dhe sillu si atë shembullin e dy njerëzve, njërit prej të cilëve i dhamë dy kopshte të mbjellur me hardhi dhe të veshura me lisa e ndërmjet tyre bëmë ara.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he does propound to you a similitude from your own (experience): do ye have partners among those whom your right hands possess, to share as equals in the wealth we have bestowed on you?
ai (zoti) ju jep një shembull nga vetë ju; a i keni shokë (ortakë) ata që janë në posedim tuaj (shërbëtorët), në atë që ne u dhamë juve (në pronësi), që të jeni ju të barabartë në të, (në përdorimin e saj) e të frikësoheni prej tyre (se po marrin kompetencë) si frikësoheni ju në mes vete.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"when we say that he, jesus christ, our teacher, was produced without sexual union, was crucified and died, and rose again, and ascended into heaven, we propound nothing different from what you believe regarding those who you esteem sons of jupiter."
hyjni të tjera shënojnë gjithashtu këto tranzicione, si mithra një zot para-kristian që vret demin, në të njëjtën simbolikë. tani jezusi është figura që hyn në epokën pas asaj të dashit, në epokën e peshqve, ose të dy peshqve.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています