人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
today i am very tired.
Бугун кӯп ишладим.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"
Ўзим улуғ ёшга кирган бўлсам, хотиним туғмас бўлса?!» деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
how shall i have son, seeing i am very old, and my wife is barren?"
Ўзим улуғ ёшга кирган бўлсам, хотиним туғмас бўлса?!» деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i am not me going to succour you nor are ye going to succour me: verily i disbelieve in your having associated me afore.
Мен сизларни қутқарувчи эмасман, сизлар ҳам мени қутқарувчи эмассизлар. Энди, мен, албатта, илгари мени шерик қилганингизни инкор қиламан.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he replied:" i call god to witness, and you be witness too, that i am clear of what you associate (in your affairs)
У: «Албатта, мен Аллоҳни гувоҳ қиламан ва сиз ҳам гувоҳ бўлингки, мен шерик келтираётганингиздан покман.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i, however, will forgive those of them who repent of it, mend their ways and make own what they were concealing: for i am very generous in accepting repentance and showing mercy.
Магар тавба қилиб, аҳли солиҳ бўлиб, баён қилганларнинг, ана ўшаларнинг тавбасини қабул қиламан. Ва Мен тавбаларни кўплаб қабул қилувчи ва раҳмлидирман.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and when my servants ask you concerning me, then surely i am very near; i answer the prayer of the suppliant when he calls on me, so they should answer my call and believe in me that they may walk in the right way.
Ғофил қалб билан дуо қилган банданинг дуосини Аллоҳ қабул қилмайди», дедилар. Имоми Бухорий Абу Ҳурайра розийаллоҳу анҳудан ривоят қилган ҳадисда, Пайғамбаримиз алайҳиссалом: «Агар банда шошилишмаса, дуосига ижобат бўлади.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
say: o my people! work in your place, surely i am a worker, so you will come to know.
Сен: «Эй қавмим, ўз ҳолингизча амал қилаверинг. Албатта, мен ҳам амал қилгувчиман.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
keep on with your works in your positions, i am doing mine; so you will soon come to know.” –
Албатта, мен ҳам амал қилгувчиман. Бас, тезда билурсиз.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
an extremely evil jinn said, “i will bring it in your presence before you disperse the assembly; and i am indeed strong and trustworthy upon it.”
Албатта, бунга қувватим ва ишончим бор», деди. (Араб тилида ёмонликда учига чиққан ва қувватли жин-шайтон «ифрит» дейилади.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
god said to them, "i am with you if you will be steadfast in your prayers, pay (zakat) religious tax, believe in my messengers, support them with reverence, and give a generous loan for the cause of god."
Агар намозни қоим қилсангиз, закотни берсангиз, Пайғамбарларимга иймон келтирсангиз, уларни қўлласангиз ва Аллоҳга яхши қарз берсангиз, албатта, сизнинг хатоларингизни кечираман ҳамда сизни остидан анҳорлар оқиб турадиган жаннатларга киритаман. Бас, бундан кейин ҳам сиздан ким куфр келтирса, батаҳқиқ, тўғри йўлдан адашган бўлади», деди.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています