プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is not your turn to roll!
non é a súa quenda para tirar o dado!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& korganizer; uses a local file, usually $kdehome/ share/ apps/ korganizer/ std. ics, as its default resource. but this is not your only option: there are several other resources you can add: groupware servers, journal entries as blogs, network files, & etc;. if you use more than one resource, & korganizer; can be configured to use the default resource or ask which resource to use when saving new events, to-dos or journal entries. & korganizer; will seamlessly merge the items from two or more resources in the views.
o & korganizer; usa un ficheiro local, normalmente o $kdehome/ share/ apps/ korganizer/ std. ics, como recurso por omisión. mais esa non é a única opción: existen moitos outros recursos que se poden engadir: servidores de grupos, entradas de diario como blogues, ficheiros na rede, & etc;. se se emprega máis dun recurso, pódese configurar o & korganizer; para que use o recurso predefinido ou preguntar o recurso que se ha usar ao gravar os eventos novos, as tarefas ou as entradas do diario. o & korganizer; fusionará de forma transparente nas vistas os elementos de dous ou máis recursos.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。