検索ワード: love someone, does not mean you need to have it (英語 - ガリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Galician

情報

English

love someone, does not mean you need to have it

Galician

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ガリシア語

情報

英語

you need to have a selection to use textfilter

ガリシア語

ten que ter unha selección para utilizar o filtro de texto

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

you need to have & arts; support in kdelibs to hear the sounds.

ガリシア語

debe ter soporte para & arts; nas kdelibs para ouvir os sons.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

not all clients support encryption, and some people have encryption disabled. if you want to connect to those peers, you need to have this option enabled.

ガリシア語

non todos os clientes permiten a cifrado e algunhas persoas teñen o cifrado desactivado. se quer conectar con eses pares debe sinalar esta opción.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

if your network does not support \acronym{dhcp}, then you need to know a few items of information before you can get online.

ガリシア語

se a súa rede non admite \acronym{dhcp}, debe saber algunha información para conectarse.

最終更新: 2012-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Meixome

英語

select this option to synchronize with the mal server on every hotsync. to perform a successful synchronization, you need to have access to the mal server during the hotsync.

ガリシア語

seleccione esta opción para sincronizar co servidor de mal cada vez que realice hotsync. para que a sincronización teña éxito é preciso ter acceso ao servidor de mal durante hotsync.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Meixome

英語

advertise services on internet domain using public ip. to have this option working you need to configure wide area operation in using administrator mode

ガリシア語

anunciar servicios en internet usando ip pública. para facer funcionar esta opción precisa configurar a rede de área extensa en modo administrador

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Meixome

英語

select this option to synchronize with the mal server on every hotsync that is at least one day after the previous mal sync. to perform a successful synchronization, you need to have access to the mal server during the hotsync.

ガリシア語

seleccione esta opción para sincronizar co servidor de mal cada vez que realice unha hotsync ao menos un día após a sincronización mal previa. para realizar unha sincronización con éxito é preciso ter acceso ao servidor de mal durante hotsync.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Meixome

英語

i wasn't able to locate a file for the %s package. this might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)

ガリシア語

non se puido atopar un ficheiro para o paquete %s. isto pode significar que ten que arranxar este paquete a man. (falta a arquitectura)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Meixome

英語

& kmail; cannot encrypt and sign attachments if you are using the built-in openpgp support. for encrypted and signed attachments you need to have crypto plugins installed and configured.

ガリシア語

o & kmail; non pode cifrar e asinar os ficheiros anexos se vostede estiver a empregar o soporte incorporado do openpgp. para os anexos cifrados e asinados ha de ter instaladas e configuradas as extensións de cifrado.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Meixome
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

digikam stores information and metadata about your images in a database file. please set the location of this file or accept the default. note: you need to have write access to the folder used here, and you cannot use a remote location on a networked server, using nfs or samba.

ガリシア語

digikam garda información e metadatos acerca das imaxes nun ficheiro de bases de datos. escolla a localización deste ficheiro ou acepte o predeterminado. nota: debe ter acceso de escrita ao cartafol que indique aquí e aquí non pode empregar un lugar remoto nun servidor en rede con nfs nen samba.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Meixome

英語

be aware that you need to provide the complete video dvd filestructure. k3b does not support video transcoding and preparation of video object files yet. that means you need to already have the vts_x_yy. vob and vts_x_yy. ifo files.

ガリシア語

sexa consciente de que precisa indicar a estructura de ficheiros do vídeo dvd enteira. k3b non soporta aínda a transcodificación e preparación dos ficheiros de obxectos de vídeo. isto quere dicir que precisa ter xa os ficheiros vts_ x_ yy. vob e vts_ x_ yy. ifo.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Meixome

人による翻訳を得て
8,021,869,095 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK