検索ワード: must be barricade (英語 - ガリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Galician

情報

English

must be barricade

Galician

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ガリシア語

情報

英語

must be positive

ガリシア語

debe ser positivo

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

must be on console

ガリシア語

debe estar na consola

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

must be program %1

ガリシア語

deber ser o programa% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

file must be opened first

ガリシア語

antes debe abrir o ficheiro

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

passcode must be filled in.

ガリシア語

o código de pase debe ser preenchido!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

must be & in active session

ガリシア語

debe estar na & sesión activa

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the parent must be a qgraphicslayoutitem

ガリシア語

o pai debe ser un qgraphicslayoutitem

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

column must be at least 1.

ガリシア語

a columna debe ser como mínimo 1.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

at least one file must be present

ガリシア語

ha de haber ao menos un file presente

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

cost increments must be strictly positive.

ガリシア語

os incrementos de custe deben ser estritamente positivos.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

"require" must be first command

ガリシア語

o "require" deberá ser o primeiro comando

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

a branch must be specified for export.

ガリシア語

debe indicar unha galla (« branch ») para exportar.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

some syntax rules must be complied with:

ガリシア語

algunhas regras de sintaxe deben cumplir con:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

each line must be terminated with the string\\\\.

ガリシア語

cada liña debe ser rematada coa cadea\\\\.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

a transaction must be opened to do this action

ガリシア語

a message

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

invalid task duration--must be greater than zero.

ガリシア語

a duración da tarefa non é válida -- debe ser maior que cero.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

disc id values must be unique within a category.

ガリシア語

as id de disco teñen que ser únicas dentro dunha categoría.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

kpovmodeler must be restarted for the changes to take effect

ガリシア語

kpovmodeler debe ser reiniciado para que as mudanzas se fagan efectivas

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

access type for interface method %1 must be omitted.

ガリシア語

debe omitirse o tipo de acceso ao método% 1 da interface.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

how many lines that must be typed before level can change

ガリシア語

o número de liñas que se deben teclear antes de poder cambiar de nivel

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,423,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK