Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
must be positive
debe ser positivo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
must be on console
debe estar na consola
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
must be program %1
deber ser o programa% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
file must be opened first
antes debe abrir o ficheiro
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
passcode must be filled in.
o código de pase debe ser preenchido!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
must be & in active session
debe estar na & sesión activa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the parent must be a qgraphicslayoutitem
o pai debe ser un qgraphicslayoutitem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
column must be at least 1.
a columna debe ser como mínimo 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
at least one file must be present
ha de haber ao menos un file presente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cost increments must be strictly positive.
os incrementos de custe deben ser estritamente positivos.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"require" must be first command
o "require" deberá ser o primeiro comando
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a branch must be specified for export.
debe indicar unha galla (« branch ») para exportar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
some syntax rules must be complied with:
algunhas regras de sintaxe deben cumplir con:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
each line must be terminated with the string\\\\.
cada liña debe ser rematada coa cadea\\\\.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a transaction must be opened to do this action
a message
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
invalid task duration--must be greater than zero.
a duración da tarefa non é válida -- debe ser maior que cero.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
disc id values must be unique within a category.
as id de disco teñen que ser únicas dentro dunha categoría.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kpovmodeler must be restarted for the changes to take effect
kpovmodeler debe ser reiniciado para que as mudanzas se fagan efectivas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
access type for interface method %1 must be omitted.
debe omitirse o tipo de acceso ao método% 1 da interface.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
how many lines that must be typed before level can change
o número de liñas que se deben teclear antes de poder cambiar de nivel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: