プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
* "what if...?
δεν θα εισβάλουν στην Κούβα.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
not good enough but far better than what he stated a year ago.
Αυτό δεν επαρκεί, αλλά είναι κάπως καλύτερο από αυτά που δήλωνε πριν από έναν χρόνο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
what if no action?
Και αν δεν γίνει τίποτα;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
anything would be better than what they have been facing in the recent past.
Από εκεί ξεκίνησαν όλα τα προβλήματα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
what if we do nothing?
Αριθ. 4-512/118
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
what if something went wrong?
Κι αν κάτι πήγε στραβά;
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nevertheless, what we have got is better than what our diplomatic services are currently agreeing to.
Γι' αυτό πιστεύω ότι όλοι, από όλα τα έδρανα, θα αντιδράσουμε δυναμικά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the commission 's proposals were certainly better than what is now proposed in those areas.
Οι προτάσεις της Επιτροπής ήταν σαφώς καλύτερες από όσα προτείνονται τώρα για τους εν λόγω τομείς.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
what he was doing at that time was legally and morally no better than what he is doing today.
Η Ευρώπη δεν ήταν πλήρως προετοιμασμένη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
they are much more critical than what i wrote.
Είναι πολύ πιο επικριτικά από όσα έγραψα εγώ.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
well they would be would not they? anything would be better than what they have been facing in the recent past.
Θα ήταν, έτσι δεν είναι; Ο, τιδήποτε θα ήταν καλύτερο από αυτό που αντιμετώπιζαν στο πρόσφατο παρελθόν.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: