検索ワード: c word (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

you are going to drop the dreaded c word.

ギリシア語

Σκοπεύετε να εγκαταλείψετε την ονομασία "Σύνταγμα", η οποία προκαλεί τρόμο.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

c~ollect words

ギリシア語

Συλλο~γή λέξεων

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

英語

article 2(c) introductory words

ギリシア語

Άρθρο 2 στοιχείο γ) εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

article 2(c), introductory words

ギリシア語

Άρθρο 2(γ), εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

article 6(3)(c), introductory words

ギリシア語

Άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο γ) εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

英語

annex iii, point 2(c), introductory words

ギリシア語

Παράρτημα ΙΙΙ, σημείο 2 στοιχείο γ), εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

article 2(c) point (i) introductory words

ギリシア語

Άρθρο 2 στοιχείο γ) σημείο i) εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

article 12, point 2(c) second subparagraph, introductory words

ギリシア語

Άρθρο 12 σημείο 2 στοιχείο γ) δεύτερο εδάφιο, εισαγωγική φράση

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

article 2 (1) (c) (ii) : the word "norway" shall be deleted.

ギリシア語

Στο άρθρο 2, παράγραφος 1, σημείο γ) υπό ιι), οι λέξεις, «της Νορβηγίας» διαγράφονται.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in point (c)(ii), the introductory word ‘additives’ shall be replaced by ‘additives and enzymes’;

ギリシア語

Στο στοιχείο γ) ii) η εισαγωγική λέξη «πρόσθετα» αντικαθίσταται από τη φράση «πρόσθετα και ένζυμα».

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the following words shall be added at the end of paragraph 6 (c) of section ‘b.

ギリシア語

Οι ακόλουθες λέξεις προστίθενται στο τέλος της παραγράφου 6 σημείο γ) του τμήματος «Β.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in article 2 (3) (c) the words 'where appropriate` shall be replaced by the words 'where applicable`;

ギリシア語

Στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο γ) η λέξη «ενδεχομένως» αντικαθίσταται από τις λέξεις «εφόσον απαιτείται».

最終更新: 2017-01-22
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,954,056,366 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK