Sie suchten nach: c word (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

you are going to drop the dreaded c word.

Griechisch

Σκοπεύετε να εγκαταλείψετε την ονομασία "Σύνταγμα", η οποία προκαλεί τρόμο.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

c~ollect words

Griechisch

Συλλο~γή λέξεων

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 2(c) introductory words

Griechisch

Άρθρο 2 στοιχείο γ) εισαγωγική φράση

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 2(c), introductory words

Griechisch

Άρθρο 2(γ), εισαγωγική φράση

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 6(3)(c), introductory words

Griechisch

Άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο γ) εισαγωγική φράση

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

annex iii, point 2(c), introductory words

Griechisch

Παράρτημα ΙΙΙ, σημείο 2 στοιχείο γ), εισαγωγική φράση

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 2(c) point (i) introductory words

Griechisch

Άρθρο 2 στοιχείο γ) σημείο i) εισαγωγική φράση

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 12, point 2(c) second subparagraph, introductory words

Griechisch

Άρθρο 12 σημείο 2 στοιχείο γ) δεύτερο εδάφιο, εισαγωγική φράση

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

article 2 (1) (c) (ii) : the word "norway" shall be deleted.

Griechisch

Στο άρθρο 2, παράγραφος 1, σημείο γ) υπό ιι), οι λέξεις, «της Νορβηγίας» διαγράφονται.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

in point (c)(ii), the introductory word ‘additives’ shall be replaced by ‘additives and enzymes’;

Griechisch

Στο στοιχείο γ) ii) η εισαγωγική λέξη «πρόσθετα» αντικαθίσταται από τη φράση «πρόσθετα και ένζυμα».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the following words shall be added at the end of paragraph 6 (c) of section ‘b.

Griechisch

Οι ακόλουθες λέξεις προστίθενται στο τέλος της παραγράφου 6 σημείο γ) του τμήματος «Β.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in article 2 (3) (c) the words 'where appropriate` shall be replaced by the words 'where applicable`;

Griechisch

Στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο γ) η λέξη «ενδεχομένως» αντικαθίσταται από τις λέξεις «εφόσον απαιτείται».

Letzte Aktualisierung: 2017-01-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,749,274,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK