検索ワード: company register number (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

company register number

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

call register number

ギリシア語

αριθμός καταχωρητή κλήσεων

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

rfmos register number

ギリシア語

Αριθμός μητρώου ΠΟΔΑ

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

community fleet register number

ギリシア語

Αριθμός Κοινοτικού Μητρώου Στόλου.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

name of vessel, register number;

ギリシア語

όνομα του σκάφους, αριθμό νηολογίου·

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

eu fishing fleet register number

ギリシア語

Αριθμός μητρώου αλιευτικών σκαφών της ΕΕ.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

rfmos register number* (when known)

ギリシア語

Αριθμός μητρώου ΠΟΔΑ (εφόσον είναι γνωστός)*

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

register number of food business operator / etc

ギリシア語

Αρ.Μητρώου Εταιρείας/κ.τ.λ

最終更新: 2016-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the name of the vessel and its community fleet register number;

ギリシア語

το όνομα του σκάφους και τον αριθμό Κοινοτικού Μητρώου Στόλου,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the list shall include the name of the traps and the register number.

ギリシア語

Ο κατάλογος περιλαμβάνει το όνομα των διατάξεων παγίδευσης τόνου και τον αριθμό μητρώου τους.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

in case moveable establishment is kept: (a) register number of vehicle

ギリシア語

Σε περίπτωση κινητής μονάδας:(α)Αρ.Εγγρ.Οχή

最終更新: 2016-05-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

vessel name, register number, iccat number and imo number (if available).

ギリシア語

Όνομα σκάφους, αριθμός νηολογίου, αριθμός iccat και αριθμός imo (εάν υπάρχει).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the chambers have taken the initiative of drawing up a company register which is updated regularly.

ギリシア語

Τα επιμελητήρια ανέλαβαν την πρωτοβουλία να καταρτίσουν μητρώο επιχειρήσεων το οποίο ενημερώνεται τακτικά.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the community fleet register number and the name of the fishing vessel that has landed the products;

ギリシア語

τον αριθμό μητρώου του κοινοτικού αλιευτικού στόλου και το όνομα του αλιευτικού σκάφους από το οποίο εκφορτώθηκαν τα προϊόντα·

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the community fleet register number and name of the fishing vessel that has landed the products concerned;

ギリシア語

τον αριθμό μητρώου του κοινοτικού αλιευτικού στόλου και το όνομα του αλιευτικού σκάφους από το οποίο εκφορτώθηκαν τα οικεία προϊόντα·

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

facilitate and accelerate the company registration procedure and implement a single procedure after launching the company register;

ギリシア語

να διευκολύνει και να επιταχύνει τη διαδικασία καταχώρησης των εταιρειών και να προωθήσει την εφαρμογή ενιαίας διαδικασίας μετά την εγγραφή στο μητρώο εταιρειών·

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

community fleet register number as defined in annex i to commission regulation (ec) no 26/200417;

ギリシア語

το μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

in 2011 the commission will propose legislation to introduce the linking of company registers.

ギリシア語

Η Επιτροπή θα προτείνει το 2011 νομοθεσία για την καθιέρωση διασύνδεσης μεταξύ των μητρώων εταιρειών.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the european companies register has a special importance in guaranteeing the control of good repute.

ギリシア語

Το μητρώο των ευρωπαϊκών εταιρειών έχει μια ειδική σημασία για τη διασφάλιση του ελέγχου της χρηστοήθειας.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the full transparency of company registers should be ensured and the sometimes lengthy registration procedures reduced.

ギリシア語

Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί η πλήρης διαφάνεια των εταιρικών μητρώων και να περιοριστούν οι ενίοτε χρονοβόρες διαδικασίες εγγραφής.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

company registers, required by law in many member states, are maintained by the public sector.

ギリシア語

Ο δημόσιος τομέας τηρεί μητρώα επιχειρήσεων, που απαιτούνται από τον νόμο σε πολλά κράτη μέλη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,119,085 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK