プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
what we must not do is keep quiet.
Οπωσδήποτε, δεν πρέπει να παραμείνουμε σιωπηλοί.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
as such, it is sometimes wise to keep quiet.
Συνεπώς, μερικές φορές η σιωπή είναι πιο συνετή.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
we should no longer keep quiet about this.
Πρέπει να πάψουμε να αποσιωπούμε αυτό το θέμα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
abused women tend to keep quiet out of shame.
Οι κακοποιημένες γυναίκες τείνουν να σιωπούν από ντροπή.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
you are the right man for the job. you can keep quiet, lad.
Είσαι ο κατάλληλος άνθρωπος για τη δουλειά. "συχία, σε παρακαλώ, φίλε. "συχία.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
that is what mr prodi attempted to say and he was made to keep quiet.
Αυτό ακριβώς προσπάθησε να πει ο κ. Πρόντι και τον σταμάτησαν.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
do not count on me to keep quiet, without doing or saying anything.
Ας μην υπολογίζουν πως εγώ θα παραμείνω αδρανής και σιωπηλός.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
how can that be allowed for one country, when the others have to keep quiet?
Οι ΗΠΑ έχουν δικό τους κανονισμό kol η Ιαπωνία παρομοίως. Γιατί όχι και εμείς;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
... they should keep quiet, because there we are a kind of living structural fund!
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
however, there was one incident last week about which we cannot keep quiet any longer.
Την προηγούμενη εβδομάδα ωστόσο συνέβη κάτι για το οποίο δεν είμαι πλέον σε θέση να σιωπήσω.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
london is mentioned over and over again. london keeps quiet.
Κατ' επανάληψη αναφέρουν το Λονδίνο, αλλά το Λονδίνο σιωπά.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
today we cannot keep quiet, and it is our duty to honour the memory of the victims of the holodomor.
Σήμερα δεν μπορούμε πλέον να σιωπούμε και είναι καθήκον μας να τιμήσουμε τη μνήμη των θυμάτων του Χολοντόμορ.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
this is not an issue which you, mr bangemann, may keep quiet about, as the commission has done up till now.
Το παρόν ζήτημα δεν επιτρέπει, κύριε bangemann, να τηρείτε σιωπή, όπως κάνει η Επιτροπή μέχρι τώρα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
without perhaps having been told to keep quiet in so many words, that is what you must do if your career is not to be sidelined.
Σε κάθε περίπτωση, η νομολογία υπήρξε πάντως και παραμένει σχεδόν καθοριστική.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
they get het up about wars and genocide on other continents, but wrongly keep quiet about the genocide taking place in their own country.
Οι Αμερικανοί ανησυχούν ορθώς για πολέμους και γενοκτονίες σε άλλα μέρη του κόσμου, σιωπαίνουν όμως αδίκως για τη γενοκτονία που συμβαίνει στην ίδια τους τη χώρα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
therefore, to conclude, i would like the spanish mps and meps to get a grip, keep quiet and put their own houses in order a bit more.
Επομένως, ολοκληρώνοντας, θα ήθελα οι ισπανοί βουλευτές και οι ισπανοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να επιδείξουν αυτοκυριαρχία, να παραμείνουν ήρεμοι και να φροντίσουν να βάλουν πρώτα σε τάξη τα του οίκου τους.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
if the european union keeps quiet any longer, it will be partly responsible for the human rights violations in tunisia.
Εφόσον η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθήσει να σιωπά θα καταστεί συνυπεύθυνη για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τυνησία.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
it might also be pointed out that the attitude of the israeli state to the european union is particularly outrageous since basically it is'pay but keep quiet '.
Μπορούμε επίσης να σημειώσουμε ότι η θέση του Κράτους του Ισραήλ απέναντι στην Ευρωπαϊκή δνωση, προκαλεί ιδιαίτερη κατάπληξη, εφόσον, στο βάθος, είναι η ακόλουθη: πληρώνετε αλλά μη μιλάτε.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
well then, mr president, ladies and gentlemen, if the european parliament must open its mouth yet say nothing, or almost nothing, it would be preferable to keep quiet.
Αλλά εάν δεν εξευρεθεί γρήγορα μία λύση στην κρίση του Λιβάνου θα έχουμε να αντιμετωπίσουμε επίσης μια κρίση της διεθνούς κοινότητας, των νομικών και πολιτικών οργάνων της και όλων εκείνων των οργανισμών που μάταια απευθύνουν εκκλήσεις στις εμπόλεμες πλευρές.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
he talked about the socialist group here - in germany he keeps quiet about this - but we do know he has done so.
Μίλησε εδώ για τη Σοσιαλιστική Ομάδα -στη Γερμανία δεν μιλάει γι' αυτό- ξέρουμε όμως ότι το έκανε.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質: