人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ignore our example now, and you are on your way to perdition.
Αγνοείστε το παράδειγμά μας τώρα, και είστε χαμένοι.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i am glad, commissioner, that you have finally seen your way to deciding it.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
example: you are on your way to a meeting of the working party on commodities.
Παράδειγμα: ερχόσαστε για τη συνεδρίαση της ομάδας εργασίας για τα βασικά προϊόντα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
4.4 in the united kingdom a campaign is under way to free all schools from asbestos.
4.4 Στο Ηνωμένο Βασίλειο, διεξάγεται εκστρατεία για την απομάκρυνση του αμιάντου από όλα τα σχολεία.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i also thank portugal for its sis i initiative, which has opened the way to free movement for many europeans.
Ευχαριστώ ακόμη την Πορτογαλία για την πρωτοβουλία του sis i, το οποίο άνοιξε τον δρόμο για την ελεύθερη κυκλοφορία πολλών Ευρωπαίων.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
(ii) accidents sustained on your way to or from your workplace (considered as accidents at work);
Όρια πρόσθετου εισοδήματος
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
madam president, if we quite rightly do not like dictators and their methods, then let us find a way to free ourselves from dictators.
Εάν, κυρία Πρόεδρε, δεν μας αρέσουν οι δικτάτορες και οι μέθοδοί τους -που δεν πρέπει να μας αρέσουν-, ας βρούμε έναν τρόπο να απαλλασσόμαστε κάθε φορά από τους δικτάτορες.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
in fact, the only way to free the people of the south from the grip of the multinational firms on price fixing for drugs in the long term is to establish a regional or local pharmaceutical industry.
Πράγματι, μόνο η εγκαθίδρυση μιας περιφερειακής ή τοπικής φαρμακοβιομηχανίας θα μπορέσει κάποια στιγμή να απελευθερώσει τους πληθυσμούς του Νότου από τον έλεγχο των πολυεθνικών εταιρειών όσον αφορά τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
that is why this is basically a military operation and why it offers no guarantee of that the way to free elections in albania and, particularly, to fresh presidential elections will be opened up.
Αυτοί είναι οι λόγοι που έχουμε να κάνουμε με μία επιχείρηση ουσιαστικά στρατιωτική, αυτοί είναι οι λόγοι που με την αποστολή αυτή δεν υπάρχει καμμία εγγύηση ότι θα ανοίξει ο δρόμος για ελεύθερες εκλογές στην Αλβανία, και ιδίως για νέες προεδρικές εκλογές.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
seamless links to efficient, high quality public transport have allowed, in this way, to free inner urban areas from traffic through integrated transport systems, such as in munich.
Η εύκολη σύνδεση με αποτελεσματικές και υψηλής ποιότητας δημόσιες μεταφορές έχουν επιτρέψει, κατ’αυτόν τον τρόπο, να ελευθερωθεί από την κυκλοφορία χώρος στο αστικό κέντρο με ολοκληρωμένα συστήματα μεταφοράς, όπως στο Μόναχο.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
clinton davis larly after the herald of free enterprise tragedy, that one must not compromise over safety and that, clearly, there is no way in which you can deregulate your way to higher safety standards.
cockfield, the lord. — (ΕΝ) Δεν είναι απολύτως αληθές ότι όλα τα καύσιμα των αεροπορικών μεταφορών απαλλάσσονται από τους φόρους κατανάλωσης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
2.4 the commission justifies its choice of a directive as a legal instrument by pointing out this is the only way to strike a balance between the necessary rights of employees with regard to free movement and the requisite flexibility on the part of national legislative authorities when transposing the directive, while taking account of the particular circumstances of supplementary pension schemes in that country.
2.4 Η Επιτροπή στοιχειοθετεί την επιλογή της οδηγίας ως μοναδικού μέσου για την επίτευξη μιας ισόρροπης σχέσης μεταξύ της άσκησης των απαραίτητων δικαιωμάτων των εργαζομένων σε ό,τι αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία και την αναγκαία ευελιξία των εθνικών νομοθεσιών κατά την εφαρμογή τους, λαμβανομένων υπόψη των εθνικών ιδιαιτεροτήτων των συμπληρωματικών συστημάτων συνταξιοδότησης.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
it aims at suggesting constructive ways to enhance the right of the eu citizens to participate in democratic life of the union and their right to free movement, by limiting the consequences of national disenfranchisement policies, measures and administrative practices, to be explored in cooperation with the member states.
Στόχος της είναι να προτείνει εποικοδομητικούς τρόπους για να ενισχυθεί το δικαίωμα των πολιτών της ΕΕ να συμμετέχουν στον δημοκρατικό βίο της Ένωσης, αλλά και το δικαίωμά τους ελεύθερης κυκλοφορίας, με περιορισμό των συνεπειών των εθνικών πολιτικών στέρησης του δικαιώματος ψήφου, των μέτρων και των διοικητικών πρακτικών που απομένει να διερευνηθούν σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。