検索ワード: porcilean in fused crown (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

porcilean in fused crown

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

ruthenium dissolves in fused alkalis, is not attacked by acids but is attacked by halogens at high temperatures.

スペイン語

se disuelve en bases fundidas, y no es atacado por ácidos a temperatura ambiente.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

it is a lustrous, silvery colored metal which is unaffected by air, water and acids, but is soluble in fused alkalis.

スペイン語

es un metal lustroso, plateado que no afectan el aire, el agua ni los ácidos, pero que se disuelve en alcalís fundidos.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

training conducted in fused response will consist of staff planning, reconnaissance, and other special operations training intended to improve interoperability and skills necessary to combat terrorism and illicit trafficking.

スペイン語

el entrenamiento conducido en respuesta fusionada consistirá en planificación de personal, reconocimiento y otras actividades de entrenamiento de operaciones especiales, con el objetivo de mejorar la interoperabilidad y habilidades necesarias para combatir el terrorismo y el tráfico ilícito.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

imetal has undertaken to divest english china clays' activities in fused silica, a kaolin plant in the united states and imetal's stake in ags-bmp in france.

スペイン語

imetal propuso a la comisión desinvertir las actividades de english china clays en sílices vitreas, una fábrica de producción de caolín en estados unidos, así como retirarse de ags-bmp en francia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

capillary column (e.g. in fused silica, coated with ov 1, film thickness of 0,15 µ, length 25 m and internal diameter of 0,3 mm).

スペイン語

columna capilar (por ejemplo, sílice fundida, ov 1, espesor del revestimiento de 0,15 µ, longitud 25 m, diámetro interior 0,3 mm)

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

significant overlaps were found in all these markets, for which the parties submitted divestitureundertakings: imetal proposed to divest ecc’s activities in fused silica and a kaolin plant in the us(kaolin being a worldwide market).

スペイン語

se encontraron solapamientos significativos en todos estos mercados para

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,120,130 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK