プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so when thou art empty, labour,
Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
how excellent is the reward of those who labour,
Дар он ҷо ҷовидона бимонанд. Амалкунандагонро чӣ некӯ муздест,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
how excellent is the reward of those who labour!
Ва акнун дар ҳар ҷои биҳишт, ки бихоҳем, макон мегирем». Амалкунандагонро чӣ музди некӯест!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
indeed, we have been deprived of the fruits of our labour."
мо бенасиб мондагонем».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"indeed are we shut out (of the fruits of our labour)"
мо бенасиб мондагонем».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so help me with your manual labour; i will build a wall between you and them.
Маро ба нерӯи хеш мадад кунед, то миёни шумову онҳо деворе бароварам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,
Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so he who does the right and is a believer, will not have his labour denied, for we are congnisant of it.
Ҳар кас, ки коре шоиста кунад ва имон оварда бошад, кушиши ӯро ношукрӣ нест ва Мо амалҳояшонро менависем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
when he fell down, the jinn plainly realized that if they had known what was unseen, they would not have had to continue with such humiliating labour.
Чун фурӯ афтод, дегҳо дарёфтанд, ки агар илми ғайб медонистанд, дар он азоби хоркунанда намемонданд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
when he fell down (dead) the jinns realised that if they had knowledge of the unknown they would never have suffered demeaning labour.
Чун фурӯ афтод, дегҳо дарёфтанд, ки агар илми ғайб медонистанд, дар он азоби хоркунанда намемонданд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
'labour, o house of david, in thankfulness; for few indeed are those that are thankful among my servants.'
Эй хонадони Довуд, барои шукр гузорӣ коре кунед ва андаке аз бандагони Ман шукргузоранд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
be sure we shall try you with something of fear and hunger and loss of wealth and life and the fruits (of your labour); but give tidings of happiness to those who have patience,
Албатта, шуморо ба андаке тарс ва гуруснагиву бенавоӣ ва бемориву нуқсон дар зироот меозмоем. Ва сабркунандагонро хушхабар деҳ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and their lord answers them: 'i waste not the labour of any that labours among you, be you male or female -- the one of you is as the other.
Парвардигорашон дуояшонро иҷобат фармуд, ки Ман кори ҳеҷ коргузореро аз шумо, чӣ зан ва чӣ мард — ҳама аз якдигаред — ночиз намесоеам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
if you begin to obey god and his apostle, he will not withhold the least (of the recompense) of your labour. verily god is forgiving and kind."
Ва агар Худову паёмбарашро итоъат кунед, аз савоби амалҳои шумо кам карда намешавад, зеро Худо бахшояндаву меҳрубон аст».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a voice will call out to them, "this is the garden which you have inherited by your labours."
Ва он гоҳ онҳоро овоз диҳанд, ки ба ивази корҳое, ки мекардед, ин биҳиштро ба шумо додаанд!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています