検索ワード: my heart is, and always will be yours (英語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tajik

情報

English

my heart is, and always will be yours

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タジク語

情報

英語

my heart is constrained, my tongue falters, so delegate aaron;

タジク語

Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад. Ҳорунро пайғамбарӣ деҳ!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so the torment will be yours for ever (inseparable permanent punishment)."

タジク語

Дар ҳақиқат шумо дурӯғ кардаед ва ҷазоатон ҳамроҳатон хоҳад буд».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

whoever disbelieved in allah after his belief, except him who is forced thereto and whose heart is at rest with faith but such as open their breasts to disbelief, on them is wrath from allah, and theirs will be a great torment.

タジク語

Касе, ки пас аз имон ба Худо кофир мешавад, на он ки ӯро ба зур водоштаанд, то изҳори куфр кунад ва ҳол он, кн дилаш ба имони худ оромгирандаву осуда аст, бар онон, ки дари дилро ба рӯи куфр мекушоянд, мавриди хашми Худоянд ва азобе бузург барояшон муҳайёст.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

“kill joseph, or throw him somewhere in the land, and your father‘s attention will be yours. afterwards, you will be decent people.”

タジク語

«Юсуфро бикушед ё дар сарзамине дигараш биандозед, то падар хоси шумо гардад ва аз он пас мардуме шоиста гардед».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

it will be your friend and a terrible end".

タジク語

Оташ сазовори шумост ва бад саранҷомест!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

it is he who made the earth subservient to you that you may travel all around it, and eat of things he has provided; and to him will be your resurrection.

タジク語

Ӯст, ки заминро роми шумо гардонид Пас бар рӯи он сайр кунед, ва аз ризқи Худо бихӯред. Чун аз қабр берун оед, ба сӯи Ӯ меравед.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

if the hypocrites, and those in whose hearts is a disease, and the alarmists in the city do not cease, we verily shall urge thee on against them, then they will be your neighbours in it but a little while.

タジク語

Агар мунофиқон ва касоне, ки дар дилҳояшон маразест ва онҳо, ки дар Мадина шойеъа (овоза) мепарокананд, аз кори худ бознаистанд, туро бар онҳо ғолиб мегардонем, то аз он пас ҷуз андаке бо ту дар шаҳр ҳамсоя набошанд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he said: go, and whosoever of them followeth thee - lo! hell will be your payment, ample payment.

タジク語

Гуфт: «Бирав, ҷазои ту ва ҳар кас, ки пайрави ту гардада, ҷаҳаннам аст, ки ҷазое тамом аст!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

hell will be your refuge and the only friend -- and how evil a destination!"

タジク語

Ҷойгоҳатон оташ аст. Оташ сазовори шумост ва бад саранҷомест!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if the hypocrites and those in whose hearts is a disease and the agitators in the city do not desist, we shall most certainly set you over them, then they shall not be your neighbors in it but for a little while;

タジク語

Агар мунофиқон ва касоне, ки дар дилҳояшон маразест ва онҳо, ки дар Мадина шойеъа (овоза) мепарокананд, аз кори худ бознаистанд, туро бар онҳо ғолиб мегардонем, то аз он пас ҷуз андаке бо ту дар шаҳр ҳамсоя набошанд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

but those in whose hearts is and deviation follow that which is consimilar therein, seeking discord and seeking to misinterpret the same whereas none knoweth the interpretation thereof a save allah.

タジク語

Аммо онҳо, ки дар дилашон майл ба ботил аст, ба сабаби фитнаҷӯӣ ва майл ба маъно аз муташобеҳот пайравй мекунанд, дар ҳоле ки маънои онро ҷуз Худо намедонад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

no soul does evil except against itself, and no bearer shall bear another’s burden; then to your lord will be your return, whereat he will inform you concerning that about which you used to differ.

タジク語

Ва касе бори гуноҳӣ дигареро бар душ намекашад. Сипас бозгашти ҳамаи шумо ба назди Парвардигоратон аст ва Ӯ шуморо ба он чизҳое, ки дар он ихтилоф меварзидед огоҳ мекунад.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

god said, "go away! hell will be your reward and the reward of any of them who follow you -- an ample recompense.

タジク語

Гуфт: «Бирав, ҷазои ту ва ҳар кас, ки пайрави ту гардада, ҷаҳаннам аст, ки ҷазое тамом аст!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

moses said, "begone! it shall be your lot to say throughout your life, "do not touch me," and you will be faced with a fate from which there will be no escape.

タジク語

Гуфт: «Бирав, дар зиндагии ин дунё чунон шавӣ, ки пайваста бигӯй: «Ба ман наздик машав».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

[these are] the wares of the life of this world; then to us will be your return, whereat we will inform you concerning what you used to do.

タジク語

Манфиатест дар ин зиндагии дунявӣ. Он гоҳ ҳама ба назди Мо бозмегардед то аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон созем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

say: "of no gain will be your running away if you run from death or being killed, even then you will enjoy the good things of life but only for a while."

タジク語

Бигӯ: «Агар аз марг ё кушта шудан бигурегед, ҳаргиз гурехтан нафъатон надиҳад. Ва он гоҳ аз зиндагӣ ғайри андаке баҳраманд нахоҳед шуд».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

(allah) said: "get ye down. with enmity between yourselves. on earth will be your dwelling-place and your means of livelihood,- for a time."

タジク語

Гуфт: «Поён равед, баъзе душмани баъзе дигар ва то рӯзи қиёмат замин қароргоҳ ва ҷои манфиати шумо хоҳад буд».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,774,873,217 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK