人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in parallel, but outside the treaty of the union, schengen has given substance to the desire of certain member states to advance further in matters relating to the free movement of persons.
og siden maastricht-traktaten trådte i kraft, er der skabt grundlag for et mere specifikt samarbejde om retlige og indre anliggender.
i am thinking primarily of the confirmation of the desire of the union to see the accession, in the near future, of the ten applicant countries of eastern and central europe, plus cyprus.
jeg tænker her i første omgang på, at unionen bekræfter sin vilje til, at de ti central- og østeuropæiske ansøgerlande og cypern i en ikke alt for fjern fremtid kan tilslutte sig eu.
e-mail: cffo n t a c t po l e - d i d e r o t . cffo m i n terms of free thinking, universal access to knowledge and
vores mål er ikke at genbruge hans tanker, snarere at påberåbe os et vist slægtskab med hans idéer om fritænkning, universel adgang til viden og åbenhed over for andre af verdens lande.