プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in allah succour.
(bu da) allah'ın yardımıyla (olacaktır).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
my succour is only with allah.
başarım ancak allah'tandır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
can they succour you or succour themselves?
peki, kendilerine yardımları dokunuyor mu?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lo! verily allah's succour is nigh.
İyi bilin ki allah'ın yardımı yakındır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
they are alive, getting succour from their lord,
bilakis onlar diridirler, rab'leri katında rızıklanmaktadırlar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and allah aideth with his succour whomsoever he will.
allah da gönderdiği yardımla dilediğini destekliyordu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and who cannot succour them, nor can succour themselves.
(o putlar), ne onlara bir yardım edebilirler, ne de kendilerine yardım ederler?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and that allah may succour thee with a mighty succour.
ve allah seni üstün bir zaferle desteklesin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
thee only we serve; to thee alone we pray for succour.
(haydi öyleyse deyiniz): “yalnız sana ibadet eder, yalnız senden medet umarız.” [73,9; 6,1; 3,64]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
beside allah? can they succour you or succour themselves?
"allah'ın dışında olan (ilah)lar; size yardımları dokunuyor mu, veya kendilerine yardımları oluyor mu?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
surely allah shall succour whosoever succoureth him; verily allah is strong, mighty
allah kendi (dini)ne yardım edenlere kesin olarak yardım eder. Şüphesiz allah, güçlü olandır, aziz olandır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: