検索ワード: 32 2 237 01 42 (英語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

German

情報

English

32 2 237 01 42

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ドイツ語

情報

英語

01:42

ドイツ語

00:14

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 58
品質:

英語

2. intermezzo (01:42)

ドイツ語

2. intermezzo (01:42)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

f: +32 (2) 237 24 70

ドイツ語

f: +32 (2) 237 24 70

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

fax: +33 2 32 09 01 42

ドイツ語

fax: +33 2 32 09 01 42

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

01:42 gmt+2

ドイツ語

01:42 gmt+2

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 15
品質:

英語

01:42 2 coins

ドイツ語

01:42 2 coins

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

英語

(2005/c 237/01)

ドイツ語

(2005/c 237/01)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

brüssel belgium +32 2 237 25 38 http://www ... ...

ドイツ語

belgium +32 2 541 65 11 +32 2 541 71 94 http://www ... ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

acta chiropterologica 11(2):237–246.

ドイツ語

isbn 3-440-07597-4== weblinks ==

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

英語

vision research, 49(2), 237-248.

ドイツ語

economic and industrial democracy, 31(2), 231-247.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

6. sattler, inkel 1974 237 01:00:57

ドイツ語

6. sattler, inkel 1974 237 01:00:57

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

contact: peter vertessy, +32 (0)2 237 65 03, p.vertessy@businesseurope.eu

ドイツ語

kontakt: peter vertessy, +32 (0)2 237 65 03, p.vertessy@businesseurope.eu

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

英語

237/01 _bar_ 2001 _bar_ antracitas de arlanza _bar_ 9916,70 _bar_

ドイツ語

237/01 _bar_ 2001 _bar_ antracitas de arlanza _bar_ 9916,70 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,061,364 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK