プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
obt
obt
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
obt alone
obt alleine
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
obt (n = 237)
empfindlichkeitsscore (gss) §
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
genotypic ss in obt
genotypische ss in obt
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
twice daily + obt
alleine
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
placebo + obt (n = 237)
plazebo + obt (n = 237)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
300 mg twice daily + obt
celsentri 300 mg zweimal täglich plus obt n = 426
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
limitcelsentri 300 mg twice daily + obt
grenzwertcelsentri 300 mg zweimal täglich plus obt n = 421* (%)obtnalleine
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
a median of 4 arts was used in obt.
bei der optimierten hintergrundtherapie wurden im mittel (median) 4 antiretrovirale therapien (arts) angewandt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
adverse reactions or in combination with obt)
verstopfte nase, rachenerythem
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
twice daily + obt n=426 -1.84
300 mg zweimalalleine täglich plus obt
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
isentress (alone or in combination with obt) infections and infestations
isentress (allein oder in kombination mit obt) infektionen erkrankungen
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
isentress 400 mg b. i. d. + obt (n = 462)
12 mittlere Änderung d.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
enfuvirtide use in obt in enfuvirtide-naïve patients was counted as one active drug in obt.
enfuvirtid-anwendung in der obt bei enfuvirtid-naïven patienten wurde als ein aktiver wirkstoff der obt gewertet.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:
factors associated with failure include high baseline viral load and obt that did not include at least one potent active agent.
mit virologischem versagen einhergehende faktoren umfassen eine hohe ausgangs-viruslast und eine hintergrundtherapie (obt), die nicht mindestens einen potenten aktiven wirkstoff enthielt.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
similarly, darunavir use in obt in darunavir-naïve patients was counted as one active drug in obt.
Ähnlich wurde darunavir-anwendung in der obt bei darunavir-naïven patienten als ein aktiver wirkstoff der obt gewertet.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:
the obt was selected on the basis of the subject’ s prior treatment history and baseline genotypic and phenotypic viral resistance measurements.
die obt wurde auf der basis der individuellen vorbehandlung und einer bestimmung der geno- und phänotypischen resistenzsituation zu studienbeginn ausgewählt.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
the most frequently reported adverse reactions occurring in the phase 3 studies at the recommended dose regardless of the incidence compared to obt alone were diarrhoea, nausea and headache.
10 die in den phase-3-studien mit der vorgeschriebenen dosierung am häufigsten berichteten nebenwirkungen (unabhängig von der häufigkeit, mit der diese unter optimierter basistherapie alleine auftraten) waren durchfall, Übelkeit und kopfschmerzen.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 6
品質:
however, a significant treatment benefit for celsentri compared to obt alone was still demonstrated (see table 8) .
b. ausgeprägte resistenzen und eine hohe viruslast zu behandlungsbeginn.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
celsentri 300 mg twice daily + obt was superior to obt alone across all subgroups of patients analysed (see table 8).
celsentri 300 mg zweimal täglich plus obt war in allen untersuchten patienten-subgruppen wirksamer als obt alleine (siehe tabelle 8).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 5
品質: