人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for he is not a god of the dead, but of the living: for all live unto him.
bada iaincoa ezta hilena, baina viciena: ecen guciac hari vici çaizquio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
the echo of the dead
oroimena etorkizunaren giltza
最終更新: 2019-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is a fearful thing to fall into the hands of the living god.
gauça horriblea da iainco viciaren escuetara erortea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.
eta guc sinhetsi eta eçagutu diagu ecen, hi aicela christ iainco viciaren semea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
of the year
egunean
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
and simon peter answered and said, thou art the christ, the son of the living god.
ihardesten çuela simon pierrisec erran ceçan, hi aiz christ iainco viciaren semea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
note of the day
eguneko oharra
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 4
品質:
参照:
of the following:
hurrengoak:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 7
品質:
参照:
cancer of the kidney
tumore gaiztoa, giltzurruna
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
hour:hour of the day
ordua: eguneko ordua
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 4
品質:
参照:
n:size of the matrix
n: matrizearen tamaina
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 4
品質:
参照:
if by any means i might attain unto the resurrection of the dead.
eya cerbait maneraz hel ahal naitenez hilen resurrectionera:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
start:start of the interval
hasiera: tarte-hasiera
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
参照:
and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?
eta nola icituac baitziraden, eta beheititzen baitziraden beguithartez lurrera guicon hec erran ciecén, cergatic hilén artean bilhatzen duçue vici dena?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
baptismoén doctrinazco eta escuén impositionezco, eta hilén resurrectionezco, eta iudicio eternalezco fundamenta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, we will hear thee again of this matter.
eta ençun çutenean hilén resurrectionea, batzu truffatzen ciraden, eta bercéc erraiten çutén, ençunen augu berriz horren gainean.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
wherefore if ye be dead with christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,
bada baldin hil baçarete christequin munduco rudimentez den becembatean, cergatic nehorc ordenançaz cargatzen çaituzte, munduan vici bacinete beçala?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
but as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by god, saying,
eta hilén resurrectioneaz den becembatean, eztuçue iracurri cer iaincoaz erran içan çaiçuen, dioela,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: