人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
do you have any other chat accounts you want to set up?
baduzu beste berriketako konturik konfiguratzeko?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
do you want to remove:
kentzea nahi duzu:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
what do you want to synchronize?
zer sinkronizatzea nahi duzu?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
do you want to continue anyway?
hala ere jarraitu nahi duzu?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 7
品質:
do you want to activate sticky keys?
tekla itsaskorrak aktibatzea nahi duzu?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
do you want to delete location "%s"?
ziur zaude "%s" kokalekua ezabatzea nahi duzula?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have unsaved changes. do you want to save before closing?
gorde gabeko aldaketak dituzu. gorde nahi duzu itxi aurretik?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
do you want to delete "%s" permanently?
"%s" betirako ezabatzea nahi duzu?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
what do you want to undo? you have done nothing!
zer desegin nahi duzu? ez duzu ezer egin!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
do you want to erase any previously downloaded .deb files?
deskargaturiko .deb fitxategi guztiak ezabatu nahi al dituzu?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質: