プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
that's like a good boy
یہ میرے اچھے لڑکے کی طرح ہے
最終更新: 2020-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
you are a good boy.
تم ایک اچھے بچے ہو۔
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i need a good friend
mujhe ek achi dost ki zarurat hai
最終更新: 2021-07-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
bye it’s a good game
goodnight boss
最終更新: 2020-08-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
like a thirsty camel".
اور پیو گے بھی تو اس طرح جیسے پیاسے اونٹ پیتے ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you are a good friend of mine.
لیکن اپ اب گیم ہی نہیں کھیلتے
最終更新: 2024-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
every boy deserve like a girl urdu
हर लड़का एक लड़की उर्दू की तरह लायक है
最終更新: 2023-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i wish i had friend like me a good friend translation to urdu
کاش میرے جیسا دوست اردو میں ترجمہ ہوتا
最終更新: 2022-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a good friend knows all your best stories
एक अच्छा दोस्त आपकी सभी बेहतरीन कहानियों को जानता है
最終更新: 2022-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
it looks like a dead man's picture
it looks like a dead man's picture
最終更新: 2023-09-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
give me a good name among later generations;
اور آئندہ آنے والوں میں میرا ذکرِ خیر جاری رکھ۔
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
when the mountains vanish (like a mirage);
اور جب پہاڑ (غبار بنا کر فضا میں) چلا دیئے جائیں گے،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you not seen how allah sets forth a parable that a good deed is like a good tree, its roots are firm and its branches are in the heaven,
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you not see how god presents a parable? a good word is like a good tree—its root is firm, and its branches are in the sky.
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you not regarded how allah has drawn a parable? a good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky.
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you not see how allah has given the example of a good word? it is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky,
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"so you will drink (that) like thirsty camels!"
اور پیو گے بھی تو اس طرح جیسے پیاسے اونٹ پیتے ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
have you not considered how allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالیٰ نے پاکیزه بات کی مثال کس طرح بیان فرمائی، مثل ایک پاکیزه درخت کے جس کی جڑ مضبوط ہے اور جس کی ٹہنیاں آسمان میں ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the good deed and the evil deed will never be equal; o listener! repel the evil deed with a good one, thereupon the one between whom and you was enmity, will become like a close friend.
اور نیکی اور بدی برابر نہیں ہو تی (برائی کا) دفعیہ اس بات سے کیجیئے جو اچھی ہو پھر ناگہاں وہ شخص جو تیرے اور اس کے درمیان دشمنی تھی ایسا ہوگا گویاکہ وہ مخلص دوست ہے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: