人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
လျှို့ဝှက်သောကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ လူ တ ယောက်ကိုပင် ဘာသာသွင်းခြင်းငှါ ကုန်းကြောင်းရေကြောင်းပတ်ပတ်လှည့်လည်၍ ဘာသာသွင်းပြီးသောသူ ကိုလည်း၊ မိမိတို့ထက် နှစ်ဆသောငရဲသားဖြစ်စေကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
on 31 december 2019, the outbreak was traced to a novel strain of coronavirus, which was given the interim name 2019-ncov by the world health organization (who), later renamed sars-cov-2 by the international committee on taxonomy of viruses.
2019 ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ 31 ရက်နေ့တွင် ကူးစက်ရောဂါသည် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် အမျိုးအစားအသစ်မှ အစပြုခဲ့ကြောင်း ခြေရာကောက်မိခဲ့ပြီး အဆိုပါဗိုင်းရပ်စ်အား 2019-ncov ဟု ကမ္ဘာ့ကျန်းမာရေးအဖွဲ့ချုပ် (who) က ယာယီအမည် သတ်မှတ်ခဲ့သည်။ ထို့နောက် ဗိုင်းရပ်စ်အမျိုးအစားခွဲခြားသတ်မှတ်သည့် နိုင်ငံတကာကော်မတီမှနေ၍ sars-cov-2 ဟု ပြန်လည် ခေါ်တွင်စေခဲ့သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。