人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in addition, the maintenance of electrolyte balance, the prevention and treatment of secondary infection and septic shock, and the protection of the functions of the vital organs are also essential for sars-cov-2 patients.
ထို့အပြင် ဒုတိယအဆင့် ကူးစက်မှုနှင့် သွေးဆိပ်တက်ခြင်းတို့ကို ကာကွယ်၊ ကုသရန်အတွက် အီလက်ထရိုလိုက် ညီမျှအောင် ထိန်းသိမ်းထားရန်အပြင် အရေးကြီးသည့် ကိုယ်တွင်းအင်္ဂါများ၏ လုပ်ဆောင်မှုများကို ကာကွယ်ရန်မှာလည်း sars-cov-2 လူနာများအတွက် အရေးပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
the disruptions they cause affect people across communities, but their impact is more severe for disadvantaged children and their families including interrupted learning, compromised nutrition, childcare problems and consequent economic cost to families who cannot work.
၎င်းတို့ကြောင့် ဖြစ်ပွားခဲ့ရသော ရပ်တန့်မှုများသည် လူမှုအသိုင်းအဝန်းများရှိ လူများအပေါ် ထိခိုက်မှု ဖြစ်စေသည်။ သို့ရာတွင် မသန်စွမ်း ကလေးငယ်များနှင့် သူတို့၏ မိသားစုဝင်များအတွက် သင်ကြားရေးအဆက်ပြတ်မှု၊ အာဟာရချို့တဲ့မှု၊ ကလေးငယ်စောင့်ရှောက်မှုပြသနာများနှင့် အလုပ်မလုပ်နိုင်သော မိသားစုများ၏ အသုံးစားရိတ်များအပါအဝင် ထိခိုက်မှု ပိုမိုပြင်းထန်သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。