人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the project takes place in three stages.
työt on jaettu kolmeen vaiheeseen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
interaction takes place in the following three ways.
vuorovaikutus tapahtuu ainakin seuraavilla kolmella tavalla:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the next survey will take place in 2007.
seuraava kysely tehdään vuonna 2007.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a risk assessment in three steps
riskinarviointi kolmessa vaiheessa
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the session would take place in three parts.
täysistunto jakautuu kolmeen osaan.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
payments by the commission are made in three steps:
komissio maksaa tuet kolmessa vaiheessa:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
that dialogue currently takes place in
kun konkreettisia ongelmia esiintyy, etsitään mahdollisia ratkaisuja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the commission will carry out its analysis in three steps:
komission tarkastelu etenee kolmessa vaiheessa:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the commission needs to conduct its assessment in three steps:
komission on tehtävä arviointinsa kolmessa vaiheessa:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
information exchange takes place in different contexts.
tietojenvaihtoa tapahtuu erilaisissa yhteyksissä.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the resulting delors report recommended that emu be achieved in three steps .
tehtävänannon tuloksena syntyneessä delorsin raportissa suositeltiin talous - ja rahaliiton toteuttamista kolmessa vaiheessa .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
harmonization would take place in three phases: 1.
yhteyksiä ihmisten ja paikkojen välille
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: