検索ワード: mayfair, london, w1j 6bd (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

mayfair, london, w1j 6bd

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

mayfair (london)

フランス語

mayfair (londres)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

punchbowl, mayfair, london, england

フランス語

punchbowl, mayfair, londres, angleterre

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

located in mayfair, london, w1.

フランス語

situé à mayfair, londres, w1.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

located at hyde park, mayfair, london.

フランス語

situé à hyde park, mayfair.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

hammerson hq offices in mayfair, london.

フランス語

siège social de hammerson à mayfair, londres.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

omeros london limited london, w1j 6bd united kingdom

フランス語

omeros london limited london, w1j 6bd royaume-uni

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

omeros london limited berkeley square london, w1j 6bd united kingdom

フランス語

omeros london limited berkeley square london, w1j 6bd royaume-uni

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

mayfair, london is a neighborhood rich with luxury shops, high-end restaurants, and popular bars.

フランス語

mayfair, à londres, est un quartier riche avec des boutiques de luxe, des restaurants haut de gamme et des bars populaires.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

claridge's is a 5-star hotel at the corner of brook street and davies street in mayfair, london.

フランス語

claridge's est un hôtel de luxe de mayfair, dans le centre de londres, situé au coin de brook street et davies street.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

[c/o 24 park towers, 2 brick st., london w1j 7dd, united kingdom.]

フランス語

jobinmolinari@aol.com (e) mediterranean association to save the sea turtles (medasset) / association méditerranéenne pour sauver les tortues marines (medasset) mrs lily-thérèse venizelos, president, 1c licavitou st., 106 72 athens, greece.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

mayfair, london is a neighborhood rich with luxury shops, high-end restaurants, and popular bars. it is most enjoyable to stroll around the charming streets on a sunny day.

フランス語

mayfair, à londres, est un quartier riche avec des boutiques de luxe, des restaurants haut de gamme et des bars populaires. il est encore plus agréable de se promener dans ses charmantes rues quand elles sont ensoleillées.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

built from teak planking on an oak frame for one r.f. lawson of mayfair, london, she has the classic lines of her period and remains one of the craft to beat in all her regattas.

フランス語

construit en bordé de teck sur couples en chêne pour l’armateur r.f. lawson de mayfair, près de londres, il montre les lignes classiques de cette période du yachting, et pendant les régates auxquelles il participe c’est l’une des coques à battre.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

he married, secondly, on 27 november 1922 to lady hester joan byng, daughter of reverend francis byng, 5th earl of strafford and emily georgina kerr, at st. mark's church in north audley street, mayfair, london.

フランス語

il épouse en seconde noce, le , lady hester byng joan, fille du révérend edmund francis byng cecil, comte de strafford et emily georgina kerr, à l'église saint-marc à north audley street, mayfair, londres.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

- bond street: known as a world-class shopping street, this area presents upscale retailers such as burberry, louis vuitton, georg jensen, and more. located in mayfair, london, w1.

フランス語

- bond street, mondialement réputée pour ses rues commerçantes et ses boutiques de luxe comme burberry, louis vuitton, georg jensen et bien d'autres, se trouve à mayfair, londres, w1.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

robin "monty" montgomerie-charrington (born robert victor campbell montgomerie on 23 june 1915 in mayfair, london – died 3 april 2007 ) was a british racing driver from england.

フランス語

robin montgomerie-charrington, né robert victor campbell montgomerie (né le 23 juin 1915 à londres, angleterre - décédé le 3 avril 2007) était un pilote automobile britannique.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the state oil fund of azerbaijan (sofaz), a sovereign wealth fund, has a diversified portfolio worldwide, including a £180m office block in mayfair, london, and other government-linked firms are scoping out opportunities in sectors including tourism.

フランス語

le fonds pétrolier d’État de l’azerbaïdjan (sofar) dispose d’un portefeuille diversifié à travers le monde, y compris l’immeuble de bureaux à mayfair à londres d’une valeur de 180 millions de livres, selon l’article.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

description, floor plan and photos are for reference purposes only. actual apartment's dimensions, layouts and furniture may vary. located in the neighborhood of mayfair, london, this two bedroom/two bathroom furnished accommodation offers a comfortable living space in one of the city’s trendiest areas.

フランス語

cet appartement modèle reflète la qualité et le style des appartements que nous proposons dans cet immeuble. la description, le plan schématique et les photographies ne sont fournis qu'à titre indicatif. la taille, l'agencement et le mobilier de l'appartement qui vous sera attribué peuvent varier situé sur bolton street et curzon street dans le quartier mayfair à londres, cet appartement t3 meublé possède deux salles de bain et un espace de vie confortable dans l'un des quartiers les plus animés de la capitale.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

united kingdom mr paul wright, english adviser, qualifications and curriculum authority, 83 piccadilly, london, w1j 8qa tel: +44 (0)20 7509 5853 / e-mail:

フランス語

royaume-uni mr paul wright, english adviser, qualifications and curriculum authority, 83 piccadilly, london, w1j 8qa tel: +44 (0)20 7509 5853 / e-mail:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

(a) file your complaint at ec.europa.eu/consumers/odr/ or contact ecogra limited directly at 2nd floor, berkeley square house, berkeley square, london w1j 6bd, united kingdom. ecogra is a dispute resolution service provider who we have appointed as an independent entity to offer alternative dispute resolution services for disputes (namely any complaint which relates to the outcome of a complainant’s gaming transaction and is not resolved at the first stage of our complaints procedure).

フランス語

10.4 dans la mesure où vous n'êtes pas satisfait de notre réponse à la procédure de traitement des plaintes ci-dessus, vous pouvez contacter ecogra limitée au 2e étage, berkeley square house, berkeley square, londres w1j 6bd, royaume-uni, un fournisseur de services de résolution des conflits qui nous avons nommé une entité indépendante d'offrir des services de règlement extrajudiciaire des conflits pour les litiges (à savoir toute plainte qui concerne le résultat de la transaction de jeu d'un plaignant et n'est pas résolu à la première étape de notre procédure de traitement des plaintes).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,483,083 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK