検索ワード: tireerankinjv (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

tireerankinjv

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

tireerankinjv alleged that pwgsc improperly rejected its proposal.

フランス語

tireerankinjv a allégué que tpsgc avait rejeté sa proposition d’une manière irrégulière.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

on december 16, 2004, tireerankinjv submitted its comments on the gir.

フランス語

le 16 décembre 2004, tireerankinjv a déposé ses observations sur le rif.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

tireerankinjv submitted its complaint to the tribunal on october 29, 2004.

フランス語

tireerankinjv a déposé sa plainte auprès du tribunal le 29 octobre 2004.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

it is uncontested that pwgsc did provide tireerankinjv with a debriefing on october 5, 2004.

フランス語

l’article 1015 de l’alÉna prévoit en partie ce qui suit : 6.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

on september 27, 2004, tireerankinjv requested the debriefing, which took place on october 5, 2004.

フランス語

le 27 septembre 2004, tireerankinjv a demandé la séance d’explications pertinente, qui a eu lieu le 5 octobre 2004.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

- ii james a. ogilvy, presiding member michael w. morden michael keiver eric wildhaber tireerankinjv

フランス語

- ii james a. ogilvy, membre présidant michael w. morden michael keiver eric wildhaber tireerankinjv ministère des travaux publics et des services gouvernementaux susan d. clarke christianne m. laizner ian mcleod

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

tireerankinjv alleges that pwgsc did not provide it with a proper debriefing when it did not reveal the relative characteristics and advantages of the successful proposals.

フランス語

tireerankinjv allègue que tpsgc ne lui a pas communiqué des explications suffisantes en ne lui révélant pas les renseignements concernant les caractéristiques et avantages relatifs des soumissions retenues.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

during the debriefing of october 5, 2004, pwgsc provided tireerankinjv with an evaluation board procedures sheet,4 which read:

フランス語

au cours de la séance d’explications du 5 octobre 2004, tpsgc a remis à tireerankinjv une feuille intitulée « méthode du comité d’évaluation »4, précisant ce qui suit :

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

tireerankinjv requested, as a remedy, that pwgsc issue a new solicitation and that it follow a more rigorous bid evaluation process during this new solicitation.

フランス語

À titre de mesure corrective, tireerankinjv a demandé que tpsgc lance une nouvelle invitation et applique alors une méthode d’évaluation des soumissions plus rigoureuse.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

on october 19, 2004, pwgsc responded to this request, citing commercial confidentiality reasons for being unable to provide the information that tireerankinjv sought.

フランス語

le 19 octobre 2004, tpsgc a répondu à cette demande, invoquant le motif de la confidentialité commerciale pour refuser de communiquer à tireerankinjv les renseignements qu’elle avait demandés.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

pwgsc had five successful proposals to draw upon to provide examples of relative merit to tireerankinjv, and nothing on the record indicates that this was impossible to do without breaching the confidentiality of the other proposals.

フランス語

tpsgc disposait de cinq propositions retenues dont il pouvait tirer des exemples d'avantages relatifs et en informer tireerankinjv et rien au dossier n'indique qu'il était impossible de le faire sans violer le caractère confidentiel des autres propositions.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

pursuant to section 30.16 of the citt act, the tribunal awards tireerankinjv its reasonable costs incurred in preparing and proceeding with the complaint, which costs are to be paid by pwgsc.

フランス語

aux termes du paragraphe 30.16 de la loi sur le tcce, le tribunal accorde à tireerankinjv le remboursement des frais raisonnables qu’elle a engagés pour la préparation et le traitement de la plainte, ces frais devant être payés par tpsgc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

tireerankinjv submitted that its complaint filed on october 29, 2004, was timely, as it was filed within 10 working days of when it discovered that the debriefing was inadequate and not in accordance with the trade agreements.

フランス語

À titre subsidiaire, tpsgc a soutenu que les accords commerciaux applicables prévoient un renvoi général aux propositions des autres soumissionnaires dans la communication, aux soumissionnaires non retenus, de renseignements précis sur les lacunes de leur soumission.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

it argued that it did not find out about the breach until pwgsc’s letter of october 19, 2004, when pwgsc refused to provide tireerankinjv with the requested information regarding the relative advantages and characteristics of the successful proposals.

フランス語

tpsgc a soutenu que cette exigence ne peut raisonnablement être interprétée comme prescrivant de passer outre au caractère confidentiel des soumissions ou comme signifiant que, lors des séances d’explications, seront communiqués aux soumissionnaires non retenus des renseignements précis contenus dans les soumissions de leurs concurrents ou des renseignements précis sur l’évaluation d’un soumissionnaire retenu.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

regarding the evaluation board procedures sheet, tireerankinjv submitted that it is generic and, therefore, not specific to the solicitation in question, and that it contained no standard or list of prepared answers that the evaluation committee would have been able to reference in its evaluations.

フランス語

tpsgc a soutenu que ses représentants avaient pris soin, au cours de la séance d’explications du 5 octobre 2004, d’expliquer les lacunes de l’offre technique de tireerankinjv, et avaient consacré passablement de temps à cette fin, procédant point par point et expliquant en détails les raisons pour lesquelles une cote plus élevée n’avait pas été attribuée.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

10 . re complaint filed by tireerankinjv (27 january 2005), pr-2004-038 (citt) [tireerankinjv].

フランス語

10 . re plainte déposée par tireerankinjv (27 janvier 2005), pr-2004-038 (tcce) [tireerankinjv].

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,843,822 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK