検索ワード: uname (英語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

uname

フランス語

uname

最終更新: 2013-09-13
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

英語

run: uname -i

フランス語

exécutez : uname -i

最終更新: 2011-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

arch(1), uname(2)

フランス語

apt-ftparchive(1)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

you can do this with the uname command:

フランス語

utilisez la commande uname :

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

node name (nodename part of uname output)

フランス語

nom de nœ ud (partie nodename du résultat de uname)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

machine name (machine part of uname output)

フランス語

nom de machine (partie machine du résultat de uname)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

name of undertaking (uname) is an optional variable.

フランス語

le nom de l'entreprise (uname) est une variable facultative.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Jphb

英語

5 | uname | name of undertaking | | text | 100 | |

フランス語

5 | uname | nom de l'entreprise | | texte | 100 | |

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

you want the directory named with what uname -r tells you.

フランス語

utilisez le nom de répertoire que vous donne la commande uname -r.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

environment (output of "uname -a" on the problem machine):

フランス語

environnement (valeur retournée par la commande "uname -a" sur la machine posant problème):

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

exact version of the operating system (usually output of uname -a).

フランス語

la version exacte du système d'exploitation (habituellement le résultat de uname -a).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

the first line is generated from the system information using "uname -snrvm".

フランス語

la première ligne est générée à partir des informations du système obtenues par la commande « uname -snrvm».

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if problems persist, send the error and the output of uname -a to freebsd general questions mailing list.

フランス語

si vous avez toujours des problèmes, envoyez l'erreur et le résultat de la commande uname -a à la liste de diffusion pour les questions d'ordre général à propos de freebsd. tenez-vous prêt à répondre à d'autres concernant votre configuration!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

if you are unsure about which package to select, run uname -r and look for a package with a similar name.

フランス語

si vous ne savez pas quel paquet sélectionner, exécutez uname -r et recherchez un paquet avec un nom similaire.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

rebuilding a custom kernel, even if nothing else changed, allows uname to accurately report the current patch level of the system.

フランス語

recompiler votre noyau personnalisé, même si rien d'autre n'a changé, permettra à la commande uname (1) de rapporter précisément le niveau de correctifs du système.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

the current patch level, as indicated by the -p number reported by uname -r, is obtained from this file.

フランス語

le niveau ou la version de correctifs (comme indiqué par le nombre -p rapporté par uname -r) est obtenu à partir de ce fichier.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

package build errors. goswin von brederlow wondered how severe it is for a package not to build on a given architecture because of the use of uname instead of dpkg-architecture.

フランス語

goswin von brederlow s'est demandé quelle doit être la gravité [ndt: du rapport de bogue] lorsqu'un paquet ne peut pas être compilé sur une architecture donnée en raison de l'utilisation de uname au lieu de dpkg-architecture.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

if problems persist, send the error and the output of uname -a to freebsd general questions mailing list. be prepared to answer other questions about the setup!

フランス語

si vous avez toujours des problèmes, envoyez l'erreur et le résultat de la commande uname -a à la liste de diffusion pour les questions d'ordre général à propos de freebsd. tenez-vous prêt à répondre à d'autres concernant votre configuration!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

fstat(2), lstat(2), stat(2), uname(2), unimplemented(2)

フランス語

kill(2), setfsgid(2), capabilities(7), credentials(7) colophon

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb

英語

appendix 2 presents, on lines 580 through 631 of page [35] and on lines 632 through 651 of page [36], the part of the program corresponding to the checking of a script of a listener module, which makes it possible to indicate the mismatches between the parameters of the files, for example by printing “bridge values mismatch” for the bridge. chklistscript) appname=$1 machine=$2 set_environ get_tuxval > “appname.tux” get_tllog ../appname.tux prog=” if [−f $appdir/tlisten.$appname.$machine] then cat $appdir/tlisten.$appname.$machine echo \“\\nexit 0\” else echo \“\\nexit 1\” fi” if [−z “$uname” then print “host $machine not found” exit 1 fi rm −f tlscript.$appname$machine rsh $uname” −1 “$admin” “$prog” | tee tlscript. $appname.$machine > /dev/null [$? −ne 0] && exit 1 [−s tlscript.$appname.$machine] && cat tlscript. $appname.$machine | \awk′ end {if ($2 == “1” ) exit −1)′ [$? −eq −1] && exit 1 [−s tlscript.$appname.$machine] && cat tlscript. $appname.$machine|\ awk ′ $1 ~ “tlisten” { mismatch = 0 fexec=sprintf (“%s/bin/tlisten”, tuxdir) if ($1 !=fexec){ print “tlisten command full pathnames mismatch” printf “\tscript:\t%s\n”, $1 printf “\tconfig:\t%s\n”, fexec mismatch +=1 } for (i=2; i <= nf; i++) { if (($i == “−d”) && ($(i+1) != bridge)){ print “bridge values mismatch” printf “\tscript:\t%s\n”, $(i+1) printf “\tconfig:\t%s\n”, bridge mismatch +=1 } if (($i == “−1”) && ($(i+1) !=nlsaddr)){ print “nlsaddr values mismatch” printf “\tscript:\t%s\n”, $ (i+1) printf “\tconfig:\t%s\n”, nlsaddr mismatch +=1 } if (($i == “−u”) && ($(i+1) != uid)){ print “uid values mismatch” printf “\tscript:\t%s\n”, $(i+1) printf “\tconfig:\t%s\n”, tllog mismatch +=1 } }} end { if (mismatch == 0) printf “script file is up-to-date for %s\n”, machine else print f“\nscript file is not up-to-date for %s\n”, machine } ′tllog=$tllog machine=$machine bridge=$bridge \ nlsaddr=$nlsaddr uid tuxdir=$tuxdir exit $? ;; a script of a listener module can also be updated by selecting the function “update listener process scripts to tuxconfig level.”

フランス語

smachine ] && cat tlscript. sappname. smachine | \ awk ' $1 ~ "tlisten" { mismatch = 0 fexec=sprintf("%s/bin/tlisten", tuxdir) if($l != fexec) { print "tlisten command full pathnames mismatch" printf "\tscript:\t%s\n", $1 printf "\tconfig:\t%s\n", fexec mismatch +=1 } for (i=2; i <= nf; i++) { if (( si == "-d") && ($(i+l) != bridge)) { print "bridge values mismatch" printf "\tscript:\t%s\n",$(i+l) printf "\tconfig:\t%s\n",bridge mismatch +=1 } if (( si = "-1") && ($(i+l) !=nlsaddr)) { print "nlsaddr values mismatch" printf "\tscript:\t%s\n",$(i+l) printf "\tconfig:\t%s\n", nlsaddr mismatch +=1 } if (( si = "-u") && ($(i+l) != uid)) { print "uid values mismatch" printf "\tscript:\t%s\n", $(i+l) printf "\tconfig:\t%s\n", tllog mismatch +=1 } }} end { if ( mismatch == 0 ) printf "script file is up-to-date for %s\n",machine else printf "\nscript file is not up-to-date for %s\n",machine } ' tllog≈stllog machine=$machine bridge=$bridge \ nlsaddr=$nlsaddr uid=$uid tuxdir≈stuxdir exit s? un script d'un module d'écoute peut aussi être mis à jour par la sélection de la fonction "update listener process scripts to tuxconfig level".

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Jphb
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,429,190 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK