プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
last stat item erased
last stat item erased
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
are not intentionally erased;
не са изтриват умишлено;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
who can order data to be erased.
и кой може да нареди заличаването им.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
entries must not be erased or overwritten.
Върху сертификатите не трябва да има зачерквания или допълнителен текст и знаци.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
no entry shall be erased or altered.
Нито един запис не се заличава или променя.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
disk successfully erased. please reload the disk.
Дискът беше изтрит успешно. Моля, заредете го отново.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fingerprint data will be erased after 5 years.
Данните за пръстовите отпечатъци ще се изтриват след 5 години.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
no entry in the report shall be erased or altered.
Никой от записите в доклада не се изтрива или променя.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
prior to starting a test, all dtc shall have been erased.
Преди започване на изпитването трябва да са изтрити всички диагностични кодове за повреда.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
they shall be obliged to correct such information or to have it erased.
Те са длъжни да коригират тази информация или да я заличат.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
however, at the section meeting it was erased after voting without debate.
Тя обаче беше заличена на заседанието на специализираната секция след гласуване без разискване.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
dtcs shall not be erased by the ncd system itself from the computer memory until the failure related to that dtc has been remedied.
Самата система ncd не изтрива от компютърната памет диагностичен код за повреда, преди повредата, свързана със съответния ДКП, да бъде отстранена;
fingerprint data should be erased immediately once third-country nationals or stateless persons obtain citizenship of a member state.
Данните за дактилоскопичните отпечатъци следва да се заличават в момента, в който гражданите на трети държави или лицата без гражданство получат гражданство на държава-членка.
the recorded communication should be erased as soon as possible and in any case at the latest by the end of the period during which the transaction can be lawfully challenged.
Записаните съобщения трябва да бъдат изтрити веднага щом е възможно и във всеки случай не по късно от края на периода, през който сделката може да бъде законно оспорена.
if the mi is switched back to the previous state of activation, the corresponding fault codes and stored freeze-frame conditions may be erased.
Ако ИН се превключи към предходното си състояние, съответните кодове за неизправности и съхранените условия от моментната картина могат да бъдат изтрити.
the records must be protected by appropriate measures against unauthorised access and erased after a period of one year, if they are not required for monitoring procedures which have already begun.
Те трябва да бъдат защитени чрез прилагане на подходящи мерки срещу всеки неупълномощен достъп, както и да бъдат и изтривани след една година, ако не са необходими за вече започнала контролна процедура.