検索ワード: enchanted (英語 - ペルシャ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Persian

情報

English

enchanted

Persian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ペルシャ語

情報

英語

enchanted , huh .

ペルシャ語

دل شادها .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

the enchanted christmas

ペルシャ語

غربی (iso 8859 1)

最終更新: 2015-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

love isnt like some enchanted evening .

ペルシャ語

عشق مثل يک غروب طلسم شده نيست .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

lm enchanted . thank you very much .

ペルシャ語

من دل شاد شدم .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

again, a book they were enchanted to discover.

ペルシャ語

بازهم , یک کتاب که آنها از دانستن درباره آن شگفت زده شده بودند.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

storytellers have enchanted audiences with their words .

ペルシャ語

قصه‌گويان ، شنونده‌هاي خود را با كلماتشان افسون ميكردند .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

an enchanted lieutenant . what are you up to , liddy .

ペルシャ語

يه ستوان افسون شده از زيبايي شما ميخواين چيکار کنيد ليدي .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

its an enchanted chain . iii only be free when she dies .

ペルシャ語

اين يک زنجير جادوئيه . فقط وقتي که اون جادوگر بميره آزاد ميشم .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

when our eyes first met, i was entirely enchanted by her...

ペルシャ語

اولين باري که چشامون تو چشم هم افتاد ، من افسون نگاهش شدم

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you wouldnt have one of those enchanted crosses here in a cabinet .

ペルシャ語

تو احتمالا يکي از اون صليب هاي جادو شده را تو يکي از اون کابينت هات نداري .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

your sons flew that enchanted car of yours to surrey and back last night .

ペルシャ語

پسرهات با اون ماشين جادو شده تو ديشب تا سوري رفتن و برگشتن .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in search of the enchanted chalice , sir romulus twirled his luxuriant moustache .

ペルシャ語

، به دنبال اون جام افسون شده سر روموليوس اون سيبيل پر پشت خودش را تاب ميداد .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they would certainly say: only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people.

ペルシャ語

باز بی‌شبهه می‌گفتند ما فقط چشم‌بندی شده‌ایم، بلکه قومی جادوزده هستیم‌

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they would surely say: intoxicated have been our sights; aye! we are a people enchanted.

ペルシャ語

باز بی‌شبهه می‌گفتند ما فقط چشم‌بندی شده‌ایم، بلکه قومی جادوزده هستیم‌

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

:your black eyes,:full of mystery,:full of the elixir of life,:enchanted me.

ペルシャ語

مشیری در سالهای پس از آن نیز تنظیم صفحه شعر و ادبی مجله سپید و سیاه را برعهده داشت.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they would still have said: "surely our eyes have been dazzled; rather, we have been enchanted."

ペルシャ語

باز بی‌شبهه می‌گفتند ما فقط چشم‌بندی شده‌ایم، بلکه قومی جادوزده هستیم‌

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said: cast ye. then when they cast clown, they enchanted the eyes of the people, and terrified them and brought mighty magic to bear.

ペルシャ語

[موسی] گفت: شما بیندازید. هنگامی که انداختند، چشم های مردم را جادو کردند و آنان را سخت ترساندند، و جادویی بزرگ و شگفت آور به میان آوردند.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we are best knower of that wherewith they listen what time they listen to thee and what time they counsel together in secret, when the wrong-doers say: ye but follow a man enchanted.

ペルシャ語

آنگاه که به تو گوش می‌سپارند، ما به آنچه گوش می‌دهند آگاه‌تریم، و نیز هنگامی که راز می‌گویند، زمانی که ستمکاران [مشرک‌] گویند که شما جز از مردی جادوزده پیروی نمی‌کنید

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and assuredly we vouchsafed unto musa nine manifest signs - ask thou the children of israel--so when he came unto them, fir'awn said unto him, verily imagine thee, o musa! enchanted.

ペルシャ語

(اگر بدین کافران معجزه‌های پیشنهادیشان نموده شود، به سبب ستیزه‌ی با حق باعث ایمان آنان نمی‌گردد. چرا که) ما به موسی نُه تا معجزه‌ی روشن دادیم (و با وجود آن ایمان نیاوردند). از بنی‌‌اسرائیل (همعصر خود که اسلام را پذیرفته‌اند) بپرس، بدان گاه که موسی به سویشان آمد (میان او و فرعون چه گذشت). فرعون به موسی گفت: ای موسی! من معتقدم که تو دیوانه‌ای. [[«تِسْعَ آیَاتٍ»: نُه معجزه. شاید مراد از عدد نُه، کثرت باشد، چرا که در خود قرآن معجزات فراوانی برای حضرت موسی ذکر شده است (نگا: بقره / 57 و 60، اعراف / 108 و 117 و 130 و 133 و 171، نمل / 10، طه / 20 - 22، شعراء / 63). اگر هم مراد عدد محدود نُه باشد، معجزاتی مورد نظر است که در ارتباط با فرعون و فرعونیان صورت گرفته است؛ نه آنهائی که در ارتباط با خود بنی‌اسرائیل‌است (نگا: نمل / 12). برخی آیات نه‌گانه را به معنی فرمانهای نه‌گانه دانسته‌اند که به پرهیز از این چیزها دستور می‌دهند: شرک، زنا، کشتن بی‌گناه، دزدی، جادوگری، رباخواری، بی‌گناه را گرفتار امراءکردن و به کشتن دادن، زنان پاکدامن را تهمت زدن، تعدّی یهودیان از مراسم خاصّ شنبه. «فَاسْأَلْ بَنِی إِسْرَآئِیلَ»: از بنی‌اسرائیل برای روشنگری دیگران و گواهی بر صدق گفتار خود بپرس. مراد از بنی‌اسرائیل، کسانی است که مسلمان شده بودند و از تورات اطّلاع داشتند. «مَسْحُوراً»: جادو شده و دیوانه (نگا: شعراء / 27). ساحر و جادوگر (نگا: اعراف / 132).]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,360,766 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK