プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in case the appendiceal artery is inadvertently incised
تا اگه به صورت غير عمدي يه رگ رو اشتباهي بريدم وضعيت رو سريع تحت کنترل بگيرم
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
but like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna.
اما مانند هر طول طولانی سیم شارژ، آن را نیز سهوا" به یک آنتن تبدیل شد.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
for example, a mediator could be liable for misleading the parties or for even inadvertently breaching confidentiality.
برای مثال یک میانجی میتواند طرفین را گمراه کند یا ناخواسته اصل محرمانگی را نقض کند.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
or the encryption may be fine, but it could be so difficult to use that most users mess it up and inadvertently make themselves vulnerable.
یا حتی ممکن است علیرغم خوب بودن رمزگذاری به علت سخت بودن استفاده از آن، بسیاری از کاربرها موفق به استفاده درست از آن نشده و در نتیجه آسیبپذیر شوند.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
it is plausible that enhanced coding of information from contacts with the practices in rcgp rsc will reduce the likelihood of people who may be suspected covid-19 cases being brought to the surgery inadvertently.
این امکان وجود دارد که کدگذاری موثر اطلاعات از طریق تماس با پزشکان "rcgp rsc" احتمال افرادی را که ممکن است مشکوک به کووید-19 بوده و به صورت ناخواسته به بیمارستان برده شوند، کاهش دهد.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
of communism -- of valuing the society and the state over the individual and squashing, inadvertently, creativity, individual self-expression and innovation.
از كمونيسم-- كه در آن جامعه و دولت بر فرد رجحان داشت و از روي ناداني خفه کردن خلاقیت، خودشكوفايي و نوآوری.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
by 1851 the number of asteroids had increased to 15, and a new method of classifying them, by affixing a number before their names in order of discovery, was adopted, inadvertently placing them in their own distinct category.
تا ۱۸۵۱ تعداد سیارکها به ۱۵ افزایش یافت و یک روش جدید طبقهبندی آنها، با افزودن یک عدد پیش از نام آنها به ترتیب اکتشافشان، مورد استفاده قرار گرفت که ناخواسته آنها را در دسته متمایز خودشان قرار میداد.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
and when they came to the valley of the ants, one ant said, "ants! go into your dwellings, in case solomon and his hosts inadvertently crush you."
(آن گاه حرکت کردند) تا رسیدند به درّهی مورچگان، مورچهای گفت: ای مورچگان! به لانههای خود بروید، تا سلیمان و لشکریانش بدون این که متوجّه باشند شما را پایمال نکنند. [[«وَادِ النَّمْلِ»: درّه مورچگان. سرزمین مورچگان. مراد مکانی است که مورچهها در آنجا فراوان بودند. در رسمالخطّ قرآنی یاء آخر (وادی) حذف شده است. «قالَتْ نَمْلَةٌ»: قرآن بیانگر این واقعیّت است که حیوانات و پرندگان هر گروهی برای خود ملّت و گروهی همچون انسانها بوده و با یکدیگر سخن میگویند (نگا: نمل / 16 و 22). «لا یَحْطِمَنَّکُمْ»: شما را پایمال نکنند. شما را درهم نشکنند و نکشند. «وَ هُمْ لا یَشْعُرُونَ»: در حالی که متوجّه نباشند.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
professional mariners have been conditioned not to trust automation. the navy has done its fair share to perpetuate this distrust by building a strong safety record on a conservative approach to redundancies in human and equipment controls. as a result, it has been one of the longest holdouts across the maritime industries in fully embracing the use of technologies like electronic charts, automated radar-plotting aids, and autopilot navigational modes. while there is merit in balancing risk management with innovation, this mindset has inadvertently created an opportunity for u.s. adversaries to plausibly claim an unmanned system is operating erratically or malfunctioning in some way.
توقیف اخیر کشتیهای بدون سرنشین نیروی دریایی توسط چین و ایران، تمایز بین استفاده تاکتیکی usvs و آزمایش و آزمایش عملکردی را نشان میدهد. با این توقیفها، دشمنان ادعا میکنند که توجیههای مشکوکی برای اینکه چرا توقیفها قابل قبول بودهاند، اگر لازم نباشد - برای اطمینان از قابلیت دریائی آنها و اطمینان از اینکه کشتیهای دیگر میتوانند به طور ایمن در مجاورت آنها فعالیت کنند.
最終更新: 2024-01-01
使用頻度: 1
品質: