人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
by the night as it conceals (the light);
tako mi noći kad prekrije,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
moving to a multinational was like stepping out of the dark into the light because i was so terrified by the misogynist colleagues i endured before.
kad sam prešla raditi za multinacionalnu, to je bilo kao da sam iz mraka izašla na svjetlo, jer sam bila toliko zaplašena kolegama-ženomrscima koje sam ranije trpjela.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
say, "if his punishment comes upon you in the dead of night, or by the light of day, how will the guilty escape it?
reci: "jeste li vidjeli, ako vam dođe kazna njegova noću ili danju, zašto je požuruju prijestupnici?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if any do fail to judge by (the light of) what allah hath revealed, they are (no better than) unbelievers.
a oni koji ne sude prema onome što je allah objavio, oni su pravi nevjernici.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
if any do fail to judge by (the light of) what allah hath revealed, they are (no better than) those who rebel.
a ko ne sudi onim šta je objavio allah - pa ti takvi su grješnici.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and if any fail to judge by (the light of) what allah hath revealed, they are (no better than) wrong-doers.
a ko ne sudi onim šta je objavio allah: pa ti takvi su zalimi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a book we have sent down to thee that thou mayest bring forth mankind from the shadows to the light by the leave of their lord, to the path of the all-mighty, the all-laudable,
knjigu ti objavljujemo zato da ljude, voljom njihova gospodara, izvedeš iz tmina na svjetlo, na put silnoga i hvaljenoga
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ra. this is a book which we have sent down unto thee, that thou mayest bring the mankind forth from the darknesses unto the light, by the command of their lord: unto the path of the mighty, the praiseworthy.
knjigu ti objavljujemo zato da ljude, voljom njihova gospodara, izvedeš iz tmina na svjetlo, na put silnoga i hvaljenoga
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and the earth will shine bright by the light of its lord, and the book will be established, and the prophets and this noble prophet and the witnesses upon them from this nation will be brought, and it will be judged between them with the truth, and they will not be wronged.
i zablistaće zemlja svjetlošću gospodara svog, i postaviće se knjiga, i dovešće se vjerovjesnici i svjedoci, i presudiće se među njima s istinom, i neće im biti učinjen zulm.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we have sent down to you (this book) in order that you bring mankind from darkness to the light by the permission of your lord, to the path of the almighty, the praised.
knjigu ti objavljujemo zato da ljude, voljom njihova gospodara, izvedeš iz tmina na svjetlo, na put silnoga i hvaljenoga
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"to address these challenges, unmik, guided by the imperative need to ensure peace and security in kosovo, has acted, and will continue to act, in a realistic and practical manner and in the light of the evolving circumstances."
"u cilju rješavanja tih izazova, vođen imperativnom potrebom za osiguranjem mira i sigurnosti na kosovu, unmik postupa i postupat će na realan i praktičan način, te u svjetlu razvoja okolnosti."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(that day) when you were at one end of the valley, (the unbelievers) at the other, and the caravan below you (on the lowland by the coast), you would surely have declined to fight if (the makkans) had offered you battle. (but the battle did take place) that god may end the matter which had been accomplished, so that he who had to die may perish after a clear demonstration, and he who had to live may survive in the light of positive proof, for god hears all and knows everything.
kad ste vi bili na bližoj strani (doline), a oni na daljoj strani i karavan niže vas. i da ste se dogovarali, ne biste se podudarili u vremenu. međutim (susreli ste se) da bi izvršio allah odredbu izvršnu; da bi poginuo ko gine od dokaza jasnog i preživio ko živi od dokaza jasnog. a uistinu! allah je onaj koji čuje, znalac.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。