検索ワード: shall be amended to read as follows (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

shall be amended to read as follows

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

be amended to read as follows:

ポルトガル語

como segue:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

article 24(6) shall be amended to read as follows:

ポルトガル語

o n.o 6 do artigo 24.o passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

article 1 of the agreement shall be amended to read as follows:

ポルトガル語

o artigo 1° do acordo passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

英語

item 3 is amended to read as follows:

ポルトガル語

o ponto 3 passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2016-11-10
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

英語

article 12 (2) of the directive shall be amended to read as follows:

ポルトガル語

o n º 2 do artigo 12 º da directiva passa a ter a seguinte redacção :

最終更新: 2017-02-17
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

paragraph 1 is amended to read as follows:

ポルトガル語

o parágrafo 1 passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 9
品質:

参照: Translated.com

英語

section 2.7 is amended to read as follows:

ポルトガル語

o ponto 2.7 passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

the esc suggests that article 17 be amended to read as follows:

ポルトガル語

o comité propõe a seguinte modificação do artigo 17º:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the title of council directive 76/308/eec shall be amended to read as follows:

ポルトガル語

o título da directiva 76/308/cee, passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

(38a) article 120 is amended to read as follows:

ポルトガル語

a) o artigo 120º passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

section 6.2.1 is amended to read as follows:

ポルトガル語

o ponto 6.2.1 passa a ter seguinte redacção:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

recommends that article 4( 1 xa) be amended to read as follows:

ポルトガル語

1 do artigo 4- seja completada como segue:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

article 8 (4) (a) of that directive shall therefore be amended to read as follows:

ポルトガル語

por conseguinte, a alínea a) do no 4 passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2016-10-17
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

英語

mr schröder wanted point 2.3 to be amended to read as follows:

ポルトガル語

ullrich schröder propôs a seguinte alteração ao ponto 2.3:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

article 11 of the proposed directive should be amended to read as follows:

ポルトガル語

dar a seguinte redacção ao artigo 11º do projecto de directiva:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

article 1 of the agreement establishing the bank shall be amended to read as follows (new text in italics):

ポルトガル語

o artigo 1º do acordo constitutivo do banco será alterado da seguinte forma (o novo texto é apresentado em itálico):

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

mr pompen asked that the second sentence be amended to read as follows:

ポルトガル語

modificar a segunda parte deste parágrafo como segue:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

accordingly, article 8(1)(a) should be amended to read as follows:

ポルトガル語

com base nas considerações que precedem, a alínea a) do artigo 8º poderia ser alterada como segue:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

mrs davison then proposed that point 2.4.4.3 be amended to read as follows:

ポルトガル語

a. davison propôs aditar, no ponto 2.4.4.3., a seguir a "evolução dos mercados", o seguinte texto:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,774,272,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK