人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
question about borders .
question about borders .
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
question about product:
pytanie o produkt:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
how this should work
jak powinno to funkcjonować
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
please answer my question about how much local legislation affects european schools.
proszę o odpowiedź na moje pytanie, w jakim stopniu ustawodawstwo danego państwa wpływa na szkoły europejskie.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
functionality should be tested and hazardous substances should be evaluated.
należy ocenić funkcjonalność oraz przeprowadzić ocenę substancji niebezpiecznych.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
it should work.
powinno to zadzia³aæ.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if you have any questions about how tasigna works or why it has been prescribed for you, ask your doctor.
w razie pytań dotyczących działania leku tasigna lub powodu, z jakiego został przepisany, należy zwrócić się do lekarza.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
if you have any questions about how sprycel works or why this medicine has been prescribed for you, ask your doctor.
w razie jakichkolwiek pytań związanych z działaniem leku sprycel lub powodów dlaczego lek ten został przepisany, należy zwrócić się do lekarza.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
if you have any questions about how imatinib teva works or why this medicine has been prescribed for you, ask your doctor.
w przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących sposobu działania i zasadności podawania leku imatinib teva, należy skierować je do lekarza.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
any questions about installation
pytań związanych z instalacją
最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 3
品質:
now, even at this stage, we can use the brain model to explore some fundamental questions about how the brain works.
nawet na tym etapie możemy użyć modelu mózgu by zbadać pewne fundamentalne zagadnienia dotyczące jego funkcjonowania.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
frequently asked questions about gmos
najczęściej zadawane pytania na temat gmo
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if you have questions about how long to take tasigna, talk to your doctor.
w razie wątpliwości co do czasu trwania leczenia lekiem tasigna należy skontaktować się z lekarzem.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
if you have questions about how long to take this medicine, talk to your doctor.
w razie pytań jak długo stosować ten lek, należy zwrócić się do lekarza.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
if you have any questions about how long to take this medicine, talk to your doctor.
w przypadku pytań, jak długo przyjmować lek zomarist, należy zwrócić się do lekarza.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
the deployment of those six atm functionalities should be made mandatory.
realizacja tych sześciu funkcji atm powinna być obowiązkowa.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
if you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
w przypadku zapytań jak wstrzykiwać, należy zwrócić się z prośbą o pomoc do lekarza prowadzącego, personelu pielęgniarskiego lub farmaceuty.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: