検索ワード: a thousand k to you to make you say it (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

a thousand k to you to make you say it

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

we did not reveal the quran to you to make you suffer.

マレー語

kami tidak menurunkan al-quran kepadamu (wahai muhammad) supaya engkau menanggung kesusahan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(the pagans) still try to fight you to make you give up your religion.

マレー語

dan (ingatlah), angkara fitnah itu lebih besar (dosanya) daripada pembunuhan (semasa perang dalam bulan yang dihormati).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(say:) "i am not a guardian over you (to make you understand)."

マレー語

dan tiadalah aku berkewajipan menjaga dan mengawasi kamu".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

but if they strive with you to make you associate with me that of which you have no knowledge, do not obey them.

マレー語

dan jika mereka berdua mendesakmu supaya engkau mempersekutukan denganku sesuatu yang engkau - dengan fikiran sihatmu - tidak mengetahui sungguh adanya maka janganlah engkau taat kepada mereka; dan bergaulah dengan mereka di dunia dengan cara yang baik.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

satan is your enemy. thus, consider him as your enemy. his party only calls you to make you the dwellers of the burning fire.

マレー語

sesungguhnya syaitan adalah musuh bagi kamu, maka jadikanlah dia musuh (yang mesti dijauhi tipu dayanya); sebenarnya dia hanyalah mengajak golongannya supaya menjadi dari penduduk neraka.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

allah wants to make all this clear to you, and to guide you to the ways which the righteous have followed in the past. he will turn graciously towards you.

マレー語

allah menghendaki (dengan apa yang telah diharamkan dan dihalalkan dari kaum perempuan itu) ialah untuk menerangkan (syariatnya) dan untuk menunjukkan kepada kamu jalan-jalan aturan orang-orang yang dahulu daripada kamu (nabi-nabi dan orang-orang yang soleh, supaya kamu mengikutinya), dan juga untuk menerima taubat kamu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

people of the book, our messenger has come to you to make things clear to you after an interval between the messengers, lest you say, "no bearer of glad tidings and no warner has come to us."

マレー語

wahai ahli kitab! sesungguhnya telah datang kepada kamu rasul kami (muhammad, s.a.w) yang menerangkan kepada kamu (akan syariat islam) ketika terputusnya (kedatangan) rasul-rasul (yang diutus), supaya kamu tidak (berdalih) dengan berkata (pada hari kiamat): "tidak datang kepada kami seorang (rasul) pun pembawa berita gembira dan juga pembawa amaran (yang mengingatkan kami)".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

[we sent them] with clear signs and scriptures. we have sent down the reminder to you, to enable you to make clear to mankind what has been sent down to them, so that they may reflect upon it.

マレー語

(kami utuskan rasul-rasul itu) membawa keterangan-keterangan yang jelas nyata (yang membuktikan kebenaran mereka) dan kitab-kitab suci (yang menjadi panduan); dan kami pula turunkan kepadamu (wahai muhammad) al-quran yang memberi peringatan, supaya engkau menerangkan kepada umat manusia akan apa yang telah diturunkan kepada mereka, dan supaya mereka memikirkannya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and indeed, they were about to tempt you away from that which we revealed to you in order to [make] you invent about us something else; and then they would have taken you as a friend.

マレー語

dan sesungguhnya nyaris-nyaris mereka dapat memesongkanmu (wahai muhammad) dari apa yang kami telah wahyukan kepadamu, supaya engkau ada-adakan atas nama kami perkara yang lainnya; dan (kalau engkau melakukan yang demikian) baharulah mereka menjadikan engkau sahabat karibnya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and we have not revealed to you the book, [o muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.

マレー語

dan tiadalah kami menurunkan al-quran kepadamu (wahai muhammad) melainkan supaya engkau menerangkan kepada mereka akan apa yang mereka berselisihan padanya; dan supaya menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

relationships?? what mean you? to my knowledge you same wan just friends. no more than of the ... i know. an error for me. i'm sorry desperately. i absolutely no intention even like to make you upset

マレー語

hubungan?? apa maksud kamu? untuk pengetahuan kamu saya sama wan cuma kawan. tidak lebih dari kawan..saya tahu. silap saya. saya minta maaf sangat-sangat. saya langsung tiada niat pun mahu buat kamu sakit hati

最終更新: 2016-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the day will come when we raise up in every people a witness against them from amongst themselves, and we will bring you as a witness against these people. we have sent down the book to you to make everything clear, a guidance, and a mercy, and glad tidings for those who submit to god.

マレー語

dan (ingatkanlah tentang) hari kami bangkitkan dalam kalangan tiap-tiap umat, seorang saksi terhadap mereka, dari golongan mereka sendiri; dan kami datangkanmu (wahai muhammad) untuk menjadi saksi terhadap mereka ini (umatmu); dan kami turunkan kepadamu al-quran menjelaskan tiap-tiap sesuatu dan menjadi hidayah petunjuk, serta membawa rahmat dan berita yang mengembirakan, bagi orang-orang islam.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"'(i have come to you), to attest the law which was before me. and to make lawful to you part of what was (before) forbidden to you; i have come to you with a sign from your lord.

マレー語

"dan juga (aku datang kepada kamu ialah untuk) mengesahkan kebenaran kitab taurat yang diturunkan dahulu daripadaku, dan untuk menghalalkan bagi kamu sebahagian (dari perkara-perkara) yang telah diharamkan kepada kamu; dan juga aku datang kepada kamu dengan membawa satu mukjizat dari tuhan kamu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and among his signs is that he sends winds heralding glad tidings, to make you taste his mercy, and so that the ships may sail by his command, and so that you may seek his munificence, and for you to give thanks.

マレー語

dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaannya, bahawa ia menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan; dan untuk merasakan kamu sedikit dari rahmatnya, dan supaya kapal-kapal belayar laju dengan perintahnya, dan juga supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnianya; dan seterusnya supaya kamu bersyukur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but if they (both) strive with you to make you join in worship with me others that of which you have no knowledge, then obey them not, but behave with them in the world kindly, and follow the path of him who turns to me in repentance and in obedience.

マレー語

dan jika mereka berdua mendesakmu supaya engkau mempersekutukan denganku sesuatu yang engkau - dengan fikiran sihatmu - tidak mengetahui sungguh adanya maka janganlah engkau taat kepada mereka; dan bergaulah dengan mereka di dunia dengan cara yang baik. dan turutlah jalan orang-orang yang rujuk kembali kepadaku (dengan tauhid dan amal-amal yang soleh).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

o people of the scripture, there has come to you our messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, "there came not to us any bringer of good tidings or a warner."

マレー語

wahai ahli kitab! sesungguhnya telah datang kepada kamu rasul kami (muhammad, s.a.w) yang menerangkan kepada kamu (akan syariat islam) ketika terputusnya (kedatangan) rasul-rasul (yang diutus), supaya kamu tidak (berdalih) dengan berkata (pada hari kiamat): "tidak datang kepada kami seorang (rasul) pun pembawa berita gembira dan juga pembawa amaran (yang mengingatkan kami)".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

but if ye are ill, or on a journey, or one of you cometh from offices of nature, or ye have been in contact with women, and ye find no water, then take for yourselves clean sand or earth, and rub therewith your faces and hands, allah doth not wish to place you in a difficulty, but to make you clean, and to complete his favour to you, that ye may be grateful.

マレー語

allah tidak mahu menjadikan kamu menanggung sesuatu kesusahan (kepayahan), tetapi ia berkehendak membersihkan (mensucikan) kamu dan hendak menyempurnakan nikmatnya kepada kamu, supaya kamu bersyukur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

[ sorry paragraph 💘 ] is it late to say that i'm sorry ? i hope it’s not 🌹 , because my heart will break into million pieces if you don’t want to accept me anymore . i’ve made a huge mistake , and i will do anything to make it up to you . admitting that i was wrong is hard for me and im still learning . but it’s a journey and i'm doing my best to be a better person for you ⛄️ . i didn’t mean to hurt your feelings . every single thing i do , i do it cause i want to make you h

マレー語

[ perenggan 💘 maaf ] adakah terlambat untuk mengatakan bahawa saya minta maaf? saya harap ia tidak 🌹 , kerana hati saya akan pecah menjadi juta keping jika anda tidak mahu menerima saya lagi . saya telah membuat kesilapan besar , dan saya akan melakukan apa sahaja untuk membuatnya terpulang kepada anda. mengakui bahawa saya salah adalah sukar bagi saya dan saya masih belajar . tetapi ia adalah perjalanan dan saya melakukan yang terbaik untuk menjadi orang yang lebih baik untuk anda ⛄️ . saya tidak bermaksud menyakiti perasaan anda . setiap perkara yang saya lakukan, saya melakukannya menyebabkan saya mahu membuat anda h

最終更新: 2023-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,718,803 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK