検索ワード: don't judge the book by its cover (英語 - マレー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

don't judge book by its cover

マレー語

jangan menilai buku dari kulitnya

最終更新: 2014-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

meaning don't judge a book by its cover

マレー語

maksudnya tidak menghukum buku oleh penutupnya

最終更新: 2024-03-07
使用頻度: 18
品質:

参照: Wikipedia

英語

don,t judge a book by it cover

マレー語

jangan, tentukan orang olehnya

最終更新: 2019-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't judge a book by it's cover

マレー語

jangan menilai orang dari luaran

最終更新: 2018-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

maksud dont judge the book by its cover

マレー語

maksudnya jangan menilai buku itu dengan sampulnya

最終更新: 2020-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you cant judge a book by its cover

マレー語

最終更新: 2020-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't judge a machine by its decal cover please judge the rider how he pedaling

マレー語

jangan menghakimi buku di muka depannya sila menilai penunggang bagaimana dia pedal dlm melayu

最終更新: 2024-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

maksud dont judge the people by its mistake

マレー語

maksudnya jangan menilai orang dari kesilapan sampai dihina

最終更新: 2020-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and we gave moses the book that people might be guided by it.

マレー語

dan sesungguhnya, kami telah memberikan nabi musa kitab taurat, supaya mereka beroleh hidayah petunjuk.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

researchers are taught the steps to create an accession number on the book by using auto generate.

マレー語

penyelidik diajar langkah langkah untuk membuat accession number pada buku dengan menggunakan cara auto generate.

最終更新: 2018-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thus have we imbued you with a spirit of our command. you did not know what the book is, nor what is faith; but we made it a light that we may guide by its means whomever we wish of our servants.

マレー語

dan demikianlah kami wahyukan kepadamu (muhammad) - al-quran sebagai roh (yang menghidupkan hati perintah kami; engkau tidak pernah mengetahui (sebelum diwahyukan kepadamu): apakah kitab (al-quran) itu dan tidak juga mengetahui apakah iman itu; akan tetapi kami jadikan al-quran: cahaya yang menerangi, kami beri petunjuk dengannya sesiapa yang kami kehendaki di antara hamba-hamba kami.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

have you not noticed those who have been given a portion of the book? whenever their learned men are summoned to the book of allah to judge the differences between them, a party of them turns away in aversion.

マレー語

tidakkah engkau pelik memikirkan (wahai muhammad) terhadap sikap orang-orang (yahudi) yang telah diberikan sebahagian dari kitab taurat, mereka diseru kepada kitab allah supaya kitab itu dijadikan hakim (mengenai perkara-perkara yang timbul) di antara mereka. ahli-ahli satu puak dari mereka berpaling ingkar sambil menolak (seruan dan hukum kitab allah itu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and thus did we reveal to you an inspired book by our command. you did not know what the book was, nor (what) the faith (was), but we made it a light, guiding thereby whom we please of our servants; and most surely you show the way to the right path:

マレー語

dan demikianlah kami wahyukan kepadamu (muhammad) - al-quran sebagai roh (yang menghidupkan hati perintah kami; engkau tidak pernah mengetahui (sebelum diwahyukan kepadamu): apakah kitab (al-quran) itu dan tidak juga mengetahui apakah iman itu; akan tetapi kami jadikan al-quran: cahaya yang menerangi, kami beri petunjuk dengannya sesiapa yang kami kehendaki di antara hamba-hamba kami. dan sesungguhnya engkau (wahai muhammad) adalah memberi petunjuk dengan al-quran itu ke jalan yang lurus,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,783,696,872 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK