プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the purpose of the guardian
juruandam
最終更新: 2020-07-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
he is the guardian, the praised.
dan (ingatlah) dia lah pengawal (yang melimpahkan ihsannya), lagi yang maha terpuji.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
god is the guardian of the believers.
dan (ingatlah), allah ialah pelindung dan penolong sekalian orang-orang yang beriman.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
allah is the guardian of the believers.
dan (ingatlah), allah ialah pelindung dan penolong sekalian orang-orang yang beriman.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah is the guardian of what we say'
dan allah jualah menjadi pengawas terhadap apa yang kita katakan itu".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
my lord is the guardian over every thing'
sesungguhnya tuhanku maha pengawal dan pemulihara tiap-tiap sesuatu."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
death arises , the guardian of the heart dies
kematian muncul , penjaga hati mati
最終更新: 2024-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
therefore, worship him. he is the guardian of all things.
dan (ingatlah) dia lah yang mentadbirkan segala-galanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
but you are only to give warning. god is the guardian of all things.
kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang rasul pemberi amaran kepada orang-orang yang ingkar, dan allah jualah pentadbir yang menguruskan tiap-tiap sesuatu (maka berserahlah diri kepadanya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah is the creator of everything; he is the guardian over everything.
allah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu, dan dia lah yang mentadbirkan serta menguasai segala-galanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah is the creator of all things, and of all things he is the guardian.
allah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu, dan dia lah yang mentadbirkan serta menguasai segala-galanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
say, "i have come only to warn you." god is the guardian of all things.
kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang rasul pemberi amaran kepada orang-orang yang ingkar, dan allah jualah pentadbir yang menguruskan tiap-tiap sesuatu (maka berserahlah diri kepadanya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
that is because allah is the guardian of the believers, and the unbelievers have no guardian.
balasan yang demikian, kerana sesungguhnya allah menjadi pelindung orang-orang yang beriman, dan sesungguhnya orang-orang yang kafir: tiada sesiapapun yang dapat memberikan perlindungan kepada mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah is the creator of all things, and he is the guardian and disposer of all affairs.
allah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu, dan dia lah yang mentadbirkan serta menguasai segala-galanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
or have they taken to themselves guardians other than him? but allah, he is the guardian.
tidaklah patut mereka menjadikan sesuatu yang lain dari allah sebagai pelindung-pelindung (yang disembah dan dipuja) kerana allah jualah pelindung yang sebenar-benarnya, dan dia lah yang menghidupkan makhluk-makhluk yang mati.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
to him belongs all that is in the heavens and in the earth, it is sufficient that allah is the guardian.
bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. dan cukuplah menjadi pengawal (yang mentadbirkan sekalian makhluknya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
the (true) guardian is certainly god who has revealed the book and is the guardian of the righteous ones.
"sesungguhnya pelindungku ialah allah yang telah menurunkan kitab (al-quran), dan dia lah jua yang menolong dan memelihara orang-orang yang berbuat kebaikan"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he calls upon him whose harm is nearer than his profit; evil certainly is the guardian and evil certainly is the associate.
ia menyeru dan menyembah makhluk yang - dengan perbuatan demikian - mudaratnya lebih dekat dari manfaat yang diharapkannya; demi sesungguhnya seburuk-buruk penolong dan seburuk-buruk sahabat karib ialah makhluk yang diseru dan disembahnya itu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
if the guardian is affluent, let him abstain altogether, and if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable.
dan sesiapa (di antara penjaga harta anak-anak yatim itu) yang kaya maka hendaklah ia menahan diri (dari memakannya); dan sesiapa yang miskin maka bolehlah ia memakannya dengan cara yang sepatutnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
most surely the nearest of people to ibrahim are those who followed him and this prophet and those who believe and allah is the guardian of the believers.
sesungguhnya orang-orang yang hampir sekali kepada nabi ibrahim (dan berhak mewarisi ugamanya) ialah orang-orang yang mengikutinya dan juga nabi (muhammad) ini serta orang-orang yang beriman (umatnya - umat islam). dan (ingatlah), allah ialah pelindung dan penolong sekalian orang-orang yang beriman.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: