検索ワード: bruised (英語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Lithuanian

情報

English

bruised

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

リトアニア語

情報

英語

these are then bruised, fermented and dried.

リトアニア語

po to jie sutrinami, fermentuojami ir išdžiovinami.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

do not inject into tender, bruised or hard skin.

リトアニア語

Į tą vietą, kurios oda yra trapi, su kraujosruvomis ar kieta, nešvirkškite.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

do not choose an area that is bruised, swollen, or painful.

リトアニア語

nesirinkite vietos, kuri yra sumušta, patinusi ar skausminga.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

do not choose an area which is tender, red, bruised or scarred.

リトアニア語

nepasirinkite jautrios, paraudusios, sumuštos arba randuotos vietos.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

do not inject in an area where the skin is reddened, bruised, or hard.

リトアニア語

o o onesvirkskite ten, kur oda paraudusi, pamlusi ar sukietjusi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

do not use an area that has a rash or broken skin, or is bruised or lumpy.

リトアニア語

vietos, kurios oda isberta ar pazeista, nelygi arba joje yra mlyni, rinktis negalima.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

do not inject into areas where the skin is tender, bruised, red, or hard.

リトアニア語

neleiskite preparato tose vietose, kur oda yra jautri, pažeista kraujosruvų, paraudusi ar sukietėjusi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

injections should never be made at sites that are bruised, red, tender, or hard.

リトアニア語

negalima švirkšti į tas vietas, kuriose oda yra pažeista kraujosruvų, paraudusi, jautri ar sukietėjusi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

do not inject into areas where the skin is tender, bruised, red, scaly or hard.

リトアニア語

nešvirkškite tose srityse, kurių oda skausminga, pažeista, paraudusi, pleiskanojanti ar sukietėjusi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

it is not recommended to inject into areas where the skin is tender, bruised, red, or hard.

リトアニア語

nerekomenduojama preparato švirkšti tose vietose, kur oda yra jautri, pažeista kraujosruvų, paraudusi ar sukietėjusi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

do not use any area of skin that is bruised, sore, or infected, or if there is an open wound.

リトアニア語

nešvirkškite vaisto vietose, kur oda skausminga, infekuota, arba joje yra kraujosruvų ar atvirų žaizdų.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

avoid bony areas or areas that are bruised, red, sore or hard, or areas that have scars or skin conditions.

リトアニア語

venkite kaulėtų, paraudusių, skausmingų, sukietėjusių vietų arba vietų, kuriose yra kraujosruvų, randų ir odos pakitimų.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

do not inject into an area of the body where the skin is irritated, reddened, bruised, infected or scarred in any way.

リトアニア語

nešvirkškite į kūno vietą, kurios oda nors kiek sudirgusi, paraudusi, nubrozdinta, užkrėsta ar surandėjusi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

do not inject into an area of your body where the skin is irritated, red, bruised, tattooed, infected, or scarred.

リトアニア語

nešvirkškite į kūno sritis, kur oda sudirgusi, paraudusi, nubrozdinta, tatuiruota, infekuota ar randuota.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

do not inject into areas where the skin is tender, bruised, red, or hard.avoid areas with scars or stretch marks.

リトアニア語

negalima svirksti vaisto t viet, kuri yra jautri, su kraujosruvomis, paraudusi ar sukietjusi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

new injections should be given at least 2.5 cm from the old site and never into areas where the skin is red, bruised, tender, or hard.

リトアニア語

kitą injekciją reikia švirkšti bent 2,5 cm atstumu nuo ankstesniosios, niekada negalima švirkšti tose vietose, kuriose oda yra paraudusi, su kraujosruvomis, jautri ar sukietėjusi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

new injections should be given at least 2.5 cm from the previous site and never into areas where the site is tender, bruised, red, or hardened.

リトアニア語

naujos injekcijos atliekamos mažiausiai 2,5 cm atstumu nuo ankstesnės injekcijos vietos, niekada neleidžiant tose srityse, kur oda sumušta, jautri, paraudusi ar sukietėjusi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

mabthera subcutaneous formulation should be injected subcutaneously into the abdominal wall and never into areas where the skin is red, bruised, tender, hard or areas where there are moles or scars.

リトアニア語

mabthera po oda leidžiamą farmacinę formą reikia sušvirkšti po oda pilvo srityje, vaistinio preparato niekada negalima švirkšti tose srityse, kurių oda paraudusi, sumušta, jautri ar sukietėjusi, arba ten, kur yra apgamų ar randų.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

this means less risk of irritation to your skin and muscle. • do not use any area of skin that is bruised, sore, or infected, or if there is an open wound.

リトアニア語

59 • nešvirkškite vaisto vietose, kur oda skausminga, infekuota, arba joje yra kraujosruvų ar atvirų žaizdų.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

products as specified in points 1 and 2 must come from well-bled carcases, the animal having been properly flayed, the carcase surface in no way peeling, suffused or bruised;

リトアニア語

1 ir 2 punktuose nurodyti produktai turi būti gauti iš skerdenų be kraujo, prieš tai tinkamai nulupus galvijo odą, kuri jokiu būdu neturi būti šerpetojanti, yra be kraujosruvų ar sumušimų.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,799,628,459 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK