プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
loss
praradimas
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 6
品質:
loss;
plauk slinkimas;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
consequential amendment
dalinis derinamasis pakeitimas
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
hair loss
plaukų slinkimas;
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:
hair loss;
nlaukų slinkimas
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
weight loss
kūno masės mažėjimas
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
graft loss (%)
transplantato atmetimas (%)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
consequential to amendment 1
suderinta pagal 1 pakeitimą.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
consequential amendments to other standards
susijusios kitų standartų pataisos
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
modelling approach (attributional vs. consequential)
modeliavimo metodas (atribucinio metodo palyginimas su konsekventiniu metodu
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
penalties and compensatory payments to customers (for inconvenience or consequential loss), or contractual compensation (for delays, etc.);
baudas ir kompensacines išmokas klientams (už nepatogumus arba dėl išpuolio patirtus nuostolius) arba sutartines kompensacijas (dėl vėlavimo ir pan.),
for the purpose of calculating diluted earnings per share, the net profit or loss for the period is adjusted for any such consequential changes in income or expense.
siekiant apskaičiuoti sumažintąjį pelną vienai akcijai, laikotarpio grynasis pelnas (nuostolis) koreguojamas atsižvelgiant į minėtų pajamų ar sąnaudų pokyčių padarinius.
the magnitude of actual or potential loss, theft or of any consequential financial and reputational damage of unauthorised publication of information related to euro secure items;
faktinio ar galimo praradimo ar vagystės dydžiui arba su neteisėtu informacijos apie saugotinus eurų elementus atskleidimu susijusios finansinės žalos ir žalos reputacijai dydžiui;
5.8 it follows that where the naming of a specific component, to the extent of defining its absolute chemical structure, has value only to a competitor, with the consequential loss of intellectual property rights for the original manufacturer, that the safeguards contained in the existing general preparations directive should be maintained.
5.8 galima daryti išvadą, kad tais atvejais, kai konkrečios sudedamosios dalies įvardijimas siekiant apibrėžti jos absoliučiąją cheminę sudėtį yra vertingas tik konkurentui ir dėl to tikrasis gamintojas praranda intelektinės nuosavybės teises, turėtų būti išsaugotos dabartinėje bendrųjų preparatų direktyvoje įtvirtintos apsauginės nuostatos.
in cases of ordinary negligence, the [insert name of cb]’s liability shall be limited to the participant’s direct loss, i.e. the amount of the transaction in question and/or the loss of interest thereon, excluding any consequential loss.
paprasto neatsargumo atvejais, [įterpti cb pavadinimą] atsakomybė apribojama dalyvio tiesioginiais nuostoliais, t. y. susijusios operacijos suma ir (arba) palūkanų už ją praradimu, išskyrus bet kokius netiesioginius nuostolius.