プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in lithuanian eksportuota pagal reglamentą (eb) nr. 879/2008
lietuvių k. eksportuota pagal reglamentą (eb) nr. 879/2008
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
eksportui pagal reglamento (eeb) nr. 1785/81 26 straipsnio 1 dali
eksportui pagal reglamento (eeb) nr. 1785/81 26 straipsnio 1 dalį
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
isvezama is bendrijos muitu teritorijos pagal supaprastinta bendrijos tranzito gelezinkeliu arba didelese talpyklose tvarka
išvežama iš bendrijos muitų teritorijos pagal supaprastintą bendrijos tranzito geležinkeliu arba didelėse talpyklose tvarką
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 392/2006
lietuvių k. prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 392/2006
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 9
品質:
in lithuanian 0 % muitas, nustatytas pagal reglamentą (eb) nr. 1556/2006
lietuvių k. 0 % muitas, nustatytas pagal reglamentą (eb) nr. 1556/2006
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
eksportas pagal velesne paraiska eksporto licencijai be isankstinio grazinamosios ismokos nustatymo (b sistema)
eksportas pagal velesne paraiska eksporto licencijai be isankstinio grazinamosios ismokos nustatymo (b sistema)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in latvian: prašymas išduoti licenciją pagal reglamentą (eb) nr. 1743/2004.
latvių k.: atļaujas pieteikums saskaņā ar regulu (ek) nr. 1743/2004.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian eksportas pagal vėlesnę paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (b sistema)
lietuvių k. eksportas pagal vėlesnę paraišką eksporto licencijai be išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo (b sistema)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian išvežama iš bendrijos muitų teritorijos pagal supaprastintą bendrijos tranzito tvarką, taikomą gabenimui geležinkeliu arba didelėse talpose:
lietuvių kalba išvežama iš bendrijos muitų teritorijos pagal supaprastintą bendrijos tranzito tvarką, taikomą gabenimui geležinkeliu arba didelėse talpose:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian išvežama iš bendrijos muitų teritorijos geležinkeliu pagal gabenimo kombinuotu transportu (automobilių keliais ir geležinkeliu) tvarką:
lietuvių kalba išvežama iš bendrijos muitų teritorijos geležinkeliu pagal gabenimo kombinuotu transportu (automobilių keliais ir geležinkeliu) tvarką:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian sviestas, skirtas koncentruoti ir naudoti pagal reglamento (eb) nr. 1898/2005 6 straipsnio 1 dalies b punktą
lietuvių k sviestas, skirtas koncentruoti ir naudoti pagal reglamento (eb) nr. 1898/2005 6 straipsnio 1 dalies b punktą
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį.
lietuvių kalba rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian standartinės kokybės žaliavinio cukraus importas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį taikant 98 eur už toną importo muitą.
lietuvių kalba standartinės kokybės žaliavinio cukraus importas pagal reglamento (eb) nr. 508/2007 1 straipsnį taikant 98 eur už toną importo muitą.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian naudoti perdirbimui arba pristatymui pagal komisijos reglamento (eeb) nr. 1722/93 10 straipsnį, arba eksportui iš bendrijos muitų teritorijos.
lietuvių k. naudoti perdirbimui arba pristatymui pagal komisijos reglamento (eeb) nr. 1722/93 10 straipsnį, arba eksportui iš bendrijos muitų teritorijos.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
in lithuanian rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 1832/2006 3 straipsnio 1 dalį.
lietuvių kalba rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal reglamento (eb) nr. 1832/2006 3 straipsnio 1 dalį.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
both jakub jasiński, the lithuanian rebel commander, and tadas korsakas, author of the addendum to the constitution of may 3rd, were killed defending warsaw.
ginant varšuvą žuvo lietuvos sukilėlių vadas j. jasinskis ir gegužės trečiosios konstitucijos pataisos autorius t. korsakas.
最終更新: 2013-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。