検索ワード: to conclude and express their will to enter into (英語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Lithuanian

情報

English

to conclude and express their will to enter into

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

リトアニア語

情報

英語

they will put questions to her and express their views on eu policies.

リトアニア語

jie galės užduoti klausimus ir išsakyti savo nuomonę apie es politiką.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

obligation to enter into direct consultations

リトアニア語

Įpareigojimas pradėti tiesiogines konsultacijas

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

such arrangements have yet to enter into operation,

リトアニア語

tačiau ši tvarka dar turi įsigalioti,

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

英語

proposals expected to enter into force shortly:

リトアニア語

pasiūlymai, kurie turėtų netrukus įsigalioti

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

move to conclude and implement association agreements including dcftas

リトアニア語

imsimės tolesnių veiksmų asociacijos susitarimams, įskaitant ivlpe, sudaryti ir įgyvendinti;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

egypt has so far declined to enter into concrete discussions.

リトアニア語

egiptas iki šiol atsisako pradėti konkrečias derybas.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

paris agreement to enter into force as eu agrees ratification*

リトアニア語

es pritarus paryžiaus susitarimo ratifikavimui įvykdytos susitarimo įsigaliojimo sąlygos

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

what is required of us today is an expression of the political will to enter into such an agreement.

リトアニア語

Šiandien iš mūsų reikia, kad išreikštume politinę valią sudaryti tokį susitarimą.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

without prejudice to paragraph 3, the commission shall represent the european communities and express their position in the governing board.

リトアニア語

nepažeidžiant 3 dalies, komisija atstovauja europos bendrijas ir išreiškia jų poziciją valdančiojoje taryboje.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

英語

it is essential that people be offered the opportunity to ask questions and hear different arguments so that they can make and express their own judgements.

リトアニア語

faktiškai piliečiams turi būti pasiūlyta galimybė klausti ir būti supriešintiems su įvairiais argumentais, kad suformuotų apie juos savą nuomonę.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

time limits shall be proportionate and shall afford committee members early and effective opportunities to examine the draft measures and express their views.

リトアニア語

terminai turi būti proporcingi, kad komiteto nariai galėtų anksti ir veiksmingai išnagrinėti priemonių projektą ir pareikšti nuomonę.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the study group might note and express its interest in the decision of the commission to invite the social partners at the european level to enter into negotiations with a view to reaching an agreement.

リトアニア語

tyrimo grupė atkreipia dėmesį ir išreiškia susidomėjimą komisijos sprendimu paskatinti socialinius partnerius europos lygmeniu dalyvauti derybose siekiant susitarimo.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

for parties which express their agreement to be bound by the protocol at a later date, the protocol shall enter into force three months after the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval.

リトアニア語

jeigu susitariančiosios Šalys vėliau išreiškia savo sutikimą būti saistomos protokolo, protokolas įsigalioja praėjus trims mėnesiams nuo tos dienos, kai deponuojamas ratifikavimo, priėmimo arba patvirtinimo dokumentas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

to complete the apsobjectives, the commission hadalso planned to conclude and sign a revised cotonou agreement.

リトアニア語

mpstikslų sąrašas baigiamas komisijos ketinimu pasirašyti peržiūrėtą kotonu susitarimą.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in instituting cooperation on environmental matters, the contracting parties affirm their will to contribute to sustainable development.

リトアニア語

pradėdamos bendradarbiauti aplinkos klausimais, susitariančiosios Šalys dar kartą patvirtina savo norą prisidėti prie tvarios plėtros.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

英語

in instituting cooperation on environmental matters, the contracting parties affirm their will to contribute to sustainable development;

リトアニア語

pradėdamos bendradarbiauti aplinkosaugos klausimais, susitariančiosios Šalys patvirtina savo norą prisidėti prie tvaraus vystymosi;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

英語

the fund shall possess full juridical personality, and, in particular, the capacity to conclude international agreements with states and international organizations, to enter into contracts, to acquire and dispose of immovable property, and to institute legal proceedings.

リトアニア語

fondas yra visateisis juridinis asmuo, turintis visas teisines kompetencijas, ypač kompetenciją sudaryti tarptautinius susitarimus su valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis, pasirašyti sutartis, įsigyti nekilnojamą turtą ir juo disponuoti bei pradėti procesinius veiksmus.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

英語

subject to the conditions laid down in articles 8 to 11, a member state shall be authorised to enter into negotiations with a third country to amend an existing or to conclude a new bilateral investment agreement.

リトアニア語

atsižvelgiant į 8–11 straipsniuose nustatytas sąlygas, valstybei narei leidžiama pradėti derybas su trečiąja šalimi, siekiant iš dalies pakeisti galiojantį arba sudaryti naują dvišalį investicijų susitarimą.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

in addition, the group policies with compulsory affiliation referred to by the measure are subject to the free choice of the social partners as to whether or not to conclude such collective agreements and not to a statutory obligation to enter into such agreements or to affiliate to a sectoral or inter-sectoral fund, as in the albany case.

リトアニア語

be to, sudaryti privalomas kolektyvines sutartis, kurioms taikoma priemonė, laisvai nusprendžia socialiniai partneriai, ir teisinė prievolė sudaryti šias sutartis ar prisijungti prie sektorinio arba tarpsektorinio fondo nėra numatyta, kaip sprendimo albany atveju.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the agreement will enter into force simultaneously with the maritime labour convention, 2006, and the social partners wish the national measures implementing this directive to enter into force not earlier than on the date of entry into force of the said convention.

リトアニア語

susitarimas įsigalios tuo pačiu metu kaip ir 2006 m. konvencija dėl darbo jūrų laivyboje, o socialiniai partneriai pageidauja, kad šią direktyvą įgyvendinančios nacionalinės priemonės įsigaliotų ne anksčiau kaip minėtos konvencijos įsigaliojimo dieną.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,496,361 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK