検索ワード: insurance claim reference (英語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Romanian

情報

English

insurance claim reference

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ルーマニア語

情報

英語

insurance claim

ルーマニア語

creanță de asigurare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

insurance claims receivable

ルーマニア語

indemnizații de asigurare de primit

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

non-life insurance claims

ルーマニア語

indemnizații de asigurare generală

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

recording non-life insurance claims

ルーマニア語

Înregistrarea indemnizaȚiilor de asigurĂri generale

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

non-life insurance claims (d72)

ルーマニア語

indemnizații-daune de asigurări generale (d72)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

non-life insurance claims (d.72)

ルーマニア語

indemnizații de asigurare generală – daune (d.72)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

reparation claims are based on number of victims - somewhat like an insurance claim after a plane crash and a subsequent fire.

ルーマニア語

cererile de reparatii erau bazate pe un numar de victime - ca un fel de cerere de asigurare dupa prabusirea unui avion si incendiul consecutiv.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the precedence granted to insurance claims by article 10 need not be indicated.

ルーマニア語

nu trebuie să se indice prioritatea acordată creanţelor de asigurare în conformitate cu art. 10.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the two optional methods for treatment of insurance claims are considered substantially equivalent.

ルーマニア語

cele două metode propuse pentru tratamentul creanțelor de asigurare sunt considerate fundamental echivalente.

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

(a) insurance claims shall, with respect to assets representing the technical provisions, take absolute precedence over any other claim on the insurance undertaking;

ルーマニア語

(a) în ceea ce priveşte activele reprezentând provizioane tehnice, creanţele de asigurare au prioritate absolută faţă de alte creanţe asupra societăţii de asigurare;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

insurance claims shall, with respect to the whole of the insurance undertaking's assets, take precedence over any other claim on the insurance undertaking with the only possible exception of:

ルーマニア語

în ceea ce privește totalitatea activelor întreprinderii de asigurare, creanțele de asigurare au prioritate față de orice altă creanță asupra întreprinderii de asigurare cu singura excepție posibilă a:

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

(15) the two optional methods for treatment of insurance claims are considered substantially equivalent.

ルーマニア語

(15) cele două metode propuse pentru tratamentul creanţelor de asigurare sunt considerate fundamental echivalente.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

non-life insurance claims are the amounts payable in settlement of claims that become due during the current accounting period.

ルーマニア語

despăgubirile din asigurări generale sunt sumele de plătit pentru soluționarea cererilor de despăgubire care devin scadente în cursul perioadei contabile curente.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

member states shall ensure that insurance claims take precedence over other claims on the insurance undertaking according to one or both of the following methods:

ルーマニア語

statele membre asigură că creanţele de asigurare au prioritate faţă de alte creanţe asupra societăţii de asigurare, în conformitate cu una sau ambele metode următoare:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

non-life insurance claims are the amounts which insurance enterprises are obliged to pay in settlement of injuries or damage suffered by persons or goods.

ルーマニア語

sumele plătite pentru asigurări, altele decât cele de viață, sunt sumele pe care întreprinderile de asigurări sunt obligate să le plătească în compensarea vătămărilor sau daunelor suferite de persoane sau bunuri.

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

(b) insurance claims shall, with respect to the whole of the insurance undertaking's assets, take precedence over any other claim on the insurance undertaking with the only possible exception of:

ルーマニア語

(b) în ceea ce priveşte totalitatea activelor societăţii de asigurare, creanţele de asigurare au prioritate faţă de orice altă creanţă asupra societăţii de asigurare cu singura excepţie posibilă a:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

answering queries, assessing and meeting insurance claims, discussing customer concerns and addressing complaints generally requires manual intervention by employees of a firm or claims handlers in insurance undertakings.

ルーマニア語

răspunsurile la întrebări, evaluarea și satisfacerea cererilor de despăgubiri, discutarea preocupărilor clienților și soluționarea plângerilor necesită în general o intervenție în persoană a angajaților firmei sau, în cazul societăților de asigurare, a gestionarilor de daune.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

should requirements about the form, content or accessibility of insurance claim histories be made more stringent (for instance in relation to period covered or content), to ensure that firms are able to provide services cross-border?

ルーマニア語

ar trebui să fie mai stricte cerințele privind forma, conținutul sau accesibilitatea dosarului de daune (de exemplu, în ceea ce privește perioada acoperită sau conținutul), pentru a se asigura faptul că firmele sunt în măsură să furnizeze servicii transfrontaliere?

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

member states may choose between granting insurance claims absolute precedence over any other claim with respect to assets representing the technical provisions or granting insurance claims a special rank which may only be preceded by claims on salaries, social security, taxes and rights "in rem" over the whole assets of the insurance undertaking.

ルーマニア語

statele membre pot alege între a acorda o prioritate absolută creanţelor de asigurare faţă de orice altă creanţă în ceea ce priveşte activele ce reprezintă provizioane tehnice sau a acorda un rang special creanţelor de asigurare, care pot fi precedate numai de creanţe pe salarii, asigurări sociale, impozite şi drepturi reale asupra tuturor activelor societăţii de asigurare.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

without prejudice to paragraph 1, member states may provide that the whole or a part of the expenses arising from the winding-up procedure, as defined by their national legislation, shall take precedence over insurance claims.

ルーマニア語

fără să aducă atingere alin. (1), statele membre pot prevedea ca totalitatea sau o parte din cheltuielile rezultate din procedura de lichidare, în conformitate cu legislaţia lor naţională, să aibă prioritate faţă de creanţele de asigurare.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,765,621,374 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK