人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
impact and expected outcomes
Ожидаемые результаты и долгосрочный эффект
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:
activities and outcomes
Мероприятия и результаты
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
next, measure the impact, and then create new improvement
Оцените их влияние и разработайте новые улучшения
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
core results and outcomes
Основные и итоговые результаты
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
b. goals and outcomes
b. Цели и итоги
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
32. functions and outcomes.
32. Функции и результаты.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
expected outputs and outcomes
l. Ожидаемые мероприятия и результаты
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
learning process and outcomes:
- учебный процесс и результаты:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
:: benchmark and measure impact of gender programmes.
:: устанавливать исходные показатели последствий осуществления гендерных программ и оценивать результаты их осуществления;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
establish strong monitoring and evaluation mechanisms to measure progress and outcomes.
:: создание надежных механизмов контроля и оценки для измерения прогресса и конечных результатов.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
it is important to measure impact, once a program is underway.
Оценка воздействия программ сразу после начала их реализации имеет большое значение.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
how can this data be recorded and analysed to measure impact? methodology
c) Как должны собираться и анализироваться эти данные для определения результатов деятельности Фонда?
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
disasters are local in impact and global in outcome.
Локальные бедствия имеют глобальные последствия.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
it would be necessary to develop a reasonable tool to measure impact in those cases.
Потребуется разработать приемлемый механизм оценки результатов программ в таких случаях.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
measures impact for offenders identified by fines and up to detention.
Меры воздействия для нарушителей определены от штрафов и вплоть до заключения под стражу.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
1. development strategies and frameworks in africa dictate the need for indicators to measure inputs, outputs, impacts and outcomes.
1. В связи с осуществлением стратегий и рамочных программ развития в Африке требуются показатели для оценки вводимых ресурсов, конкретных результатов, последствий и общих результатов.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
44. the office is developing a monitoring and evaluation strategy to measure impact and has reserved 10 per cent of each grant for evaluation.
44. Бюро в настоящее время разрабатывает стратегию контроля и оценки для определения результативности инициатив и зарезервировало 10 процентов от каждой субсидии для проведения оценки.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
119. the implementation of the post-crisis transition strategy will complement the establishment of appropriate monitoring systems to measure impact and effectiveness.
119. Реализация посткризисной переходной стратегии будет дополнять деятельность по разработке надлежащих систем контроля, предназначенных для оценки масштабов воздействия и эффективности.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
34. impacts and outcomes of projects addressing desertification often accrue over long timeframes.
34. Эффект и конечные результаты проектов по борьбе с опустыниванием нередко проявляются по прошествии длительного времени.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in order to measure impact and compliance with the commitments made, the key performance parameters and responsibilities at national and international levels as listed below may be utilized.
Для оценки последствий и степени выполнения принятых обязательств могут использоваться перечисленные ниже основные показатели эффективности и сферы ответственности на национальном и международном уровнях.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質: