プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the hunt is half-hearted.
Но охота идет вяло.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the resulting prevention campaigns can be half-hearted.
В результате программы по профилактике могут вызывать у людей противоречивые чувства.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it is half-hearted, just go the full way
Это в пол-сылы, действуй по полной
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
go about it in a half-hearted fashion.
В ней часы.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
these half-hearted efforts are bound to fail.
Нерешительные действия обречены на провал.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the sanctions, if any, would be half-hearted, temporary, and inefficient.
Санкции, если таковые будут, окажутся бесполезными, кратковременными и неэффективными.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and you would be half right.
И это была бы лишь половина правды.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
however, many of these efforts have been half-hearted.
Однако многие из таких усилий были половинчатыми.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
a disaster of this scale cannot be dealt with through half-hearted measures.
К проблеме такого масштаба нельзя подходить с половинчатыми мерками.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
half…for it to be half of your job
Часть…часть твоей работы
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
b has to be half the wattage of d.
b has to be half the wattage of d.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it cannot be pursued through half-hearted measures, delaying tactics or false promises.
Оно не может быть достигнуто посредством нерешительных мер, тактики проволочек или ложных обещаний.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
excuses and half-hearted or bad compromises will not advance our cause.
От отговорок, полумер и слабых компромиссов толку не будет.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
78. the pitfalls of undertaking half-hearted peacekeeping operations were enormous.
78. Негативные последствия проведения неподготовленных миротворческих операция огромны.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
its radius is going to be half of that, right
Радиус будет равен его половине, так
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
they say : it should be . half of it is missing
Они : Не удивительно - здесь только половина одежды
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
the swedes have always been half-hearted about the political aspects of eu membership.
Шведы всегда с прохладцей относились к политическим аспектам членства в ЕС.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
efforts to combat corruption are at best half-hearted and are not bringing any apparent result
Усилия по борьбе с коррупцией, в лучшем случае в полсилы, не приносят видимых результатов
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
we cannot embark on endless half-hearted negotiations year in and year out and expect reform.
Мы не можем из года в год вести вялые переговоры и ждать реформы.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
58. the tragedy unfolding in afghanistan showed that half-hearted measures never yielded results.
58. Трагедия афганского народа должна научить главному: полумеры никогда не дадут желаемого результата.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: